Школьный двор

"Но времени поток бежит неумолимо. 
Соединив на миг, нас разлучает он. 
И скорбен человек, и силою незримой 
Он в бесконечное пространство погружен".
                Ф. Тютчев.
("Устали мы в пути...") в переводе М.Н. Килинова, 4 апреля 1838.

Гуляя вдоль реки, свой школьный двор любимый
Увижу вдалеке, захочется туда.
"Но времени поток летит неумолимо" *,
И где они теперь, ушедшие года.

Давно ли ты и я ходили вместе в школу,
С уроков, не боясь, могли сбежать вдвоём.
Я помню, залетел в окно красивый голубь,
Когда ты танцевал со мной на выпускном.

И вечною тогда казалась дружба наша,
Но у судьбы другой был план на этот счёт,
Подумать не могли, что похоронным маршем
Закончится, мой друг, твой жизненный полёт.

Поток летящих дней стремительно несётся,
"Соединив на миг, нас разлучает он"*.
Смотрю на школьный двор: листвой под ярким солнцем
Печально шелестит могучий старый клён.
 
*

Погибшему другу.

***

*Цитаты из стихотворения Ф. Тютчева.

Имена. Маллар Ме.

Фото моё.


Рецензии
Лена, очень душевное посвящение другу детства.
Цитаты Ф. Тютчева, словно для него рождены.
С теплом,

Галина Ленкова 2   18.03.2022 07:14     Заявить о нарушении
Спасибо за отзыв, Галина. Успехов Вам. С уважением)

Лена Оливвла   18.03.2022 08:19   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.