Лея Гольдберг. Путешествие без имени-далед

           перевод с иврита

             
      Ходила с кораблями, стояла у мостов,
      На улице, среди опавших листьев, я лежала -
      У меня была осень.
      И было у меня светлое облако
      Рядом с чёрным дымоходом,
      И было у меня странное имя,
      Которое человек не может угадать.

                Копенгаген 1959-60г.


Рецензии