Имя на поэтической поверке. Юрий Ряшенцев

 
                "Не вешать нос, гардемарины,
                Дурна ли жизнь иль хороша,
                Едины парус и душа,
                Едины парус и душа,
                Судьба и Родина едины".
                Юрий Ряшенцев.
 
  В том году, 16 июня, замечательному русскому поэту, прозаику, сценаристу, автору песен для театра и кино, переводчику, Юрию Евгеньевичу Ряшенцеву – исполнилось – 90 лет.
 
  Юрий родился 16 июня1931 года, в Ленинграде, но с трёхлетнего возраста живёт в Москве.

   Его мать, Ксения Александровна Якобсон, урождённая Кимберг, работала художником по трикотажу.

  Отец Евгений Львович, по фамилии -Якобсон, работал руководителем госрыбтреста на Дальнем Востоке, был репрессирован и погиб в 1938 году.

  Перед войной, мама Юрия вышла замуж, но и  отчим, по фамилии-Ряшенцев, по профессии слесарь, подвергся аресту в 1949 году и сгинул в сталинских застенках.

  В 1941-1943 годах, Юрий находился в эвакуации в Оренбургской области, (тогда Чкаловская), посёлках Павловке и Нежинке.

   Юрий взял фамилию,  Ряшенцева, отчима, вынужденно, при получении паспорта, меньше предвзятости, из-за пятой графы, так как в  отделах кадров и в учебных заведениях, тогдашнего сталинского государства, как правило, неровно дышали, на владельцев фамилии типа «Якобсон».

  В детстве, в седьмом классе учительнице литературы пришлось  сравнить Юрия,  из-за лени в учёбе, несмотря на его  способности, с Ильёй Обломовым,

  По окончанию школы Юра планировал поступить в МГУ, но, будучи сыном и пасынком репрессированных, практически не имел шансов.

 На выбор будущего учебного заведения сильно повлиял один примечательный случай.

 Будучи уже в последнем школьном классе, Юрий оказался на районных соревнованиях по волейболу в составе педагогического института.

 После того как игра была окончена, к юноше подошли преподаватели по физкультуре этого института и предложили идти учиться к ним.

 Тогда вместе со своими друзьями по волейболу, Юрий поступил в Московский педагогический государственный университет.
 
  Юрий Ряшенцев очень любил учиться. Кроме того, в педвузе он встретил таких известных сегодня людей, как Ю. Коваль, Ю. Визбор, Ю. Ким, В.Долина, П. Фоменко и множество других.
 
  Юрий полагал, что в его институте проявлялись все заложенные природой в студентах дарования.
 
Учился Юрий Евгеньевич хорошо, о чём свидетельствует и полученный диплом с отличием.
 
Однако сам поэт утверждает, что не был прилежным студентом, а просто знал, как сдавать экзамены.
 
  В 1954 году, окончив педвуз, Юрий Ряшенцев семь лет преподавал в школе, русский и литературу, из них три года в школе для трудных подростков.

  С 1955 года, Юрий Ряшенцев, начал публиковать свои произведения в первых номерах только что созданного журнала «Юность» писателем и редактором Валентином Катаевым, хотя прежде не позволял себе всерьёз увлекаться поэзией.

  В 1962 году был приглашён в качестве литсотрудника и члена редколлегии в отдел поэзии этого журнала и вплоть до 1990-х годов работал в редакции с молодыми поэтами.

Юрия Евгеньевича считают своим учителем поэты: Инна Кабыш, Алексей Дидуров, Вера Панова,Виктория Иноземцева.

Он приложил руку к литературным опытам Владимира Вишневского и Виктора Шендеровича.

  Юрий Ряшенцев – автор шести сборников стихотворений. Его стихотворения были напечатаны практически в каждом из центральных литературных журналов Москвы и Ленинграда.

  Первый сборник Юрия Евгеньевича вышел в 1967 году под названием «Очаг».

  С 1970 года Юрий Ряшенцев является членом Союза писателей России, а с 1989 года – членом русского ПЕН-клуба – Международного общества писателей.
Юрий Ряшенцев – трёхкратный победитель Всесоюзных конкурсов по стихотворному переводу.

  В 1973 году Юрий Ряшенцев вместе с Марком Розовским инсценировал повесть Н. Карамзина «Бедная Лиза», в том же году поставленную Марком Розовским на Малой сцене Большого драматического театра.

  В 1975 году, вновь в соавторстве с Марком Розовским, создал сценическую композицию по рассказу Льва Толстого «Холстомер» - «История лошади», которая стала одним из самых знаменитых спектаклей товстоноговского БДТ.

  В 1975 году на стихи Юрия Ряшенцева был создан мультфильм-притча «Одуванчик», о маленьком мальчике, которому приснился сон о смысле жизни.

  Автор сценария А. Шатров, режиссёр Ю. Клепацкий.
С 1960-х годов Юрий Евгеньевич занималсяхудожественным переводом, стал победителем трёх Всесоюзных конкурсов на лучший перевод.

Он переводил на русский язык стихотворения украинских, армянских, грузинских, бурятских поэтов, написал русские тексты к песням из мюзикла Александра Басилая «Аргонавты».

На протяжении многих лет пользуются большой популярностью песни Юрия Ряшенцева для фильмов:

  «Д’Артаньян и три мушкетёра» и «Гардемарины, вперёд!», а также «Будьте моей женой», «Рецепты её молодости», «Весёлая хроника опасного путешествия», «Путешествие мсье Перришона», «Забытая мелодия для флейты», «Остров погибших кораблей», «Самоубийца», «Простодушный», «Старые клячи».

  Однако же фильм режиссёра Георгия Юнгвальд-Хилькевич «Д’Артаньян и три мушкетёра», к которому Юрий Ряшенцев написал все тексты песен, ему самому долгое время не нравился.

 В одном интервью поэт рассказал об этом:

 «Этот фильм мне не очень нравился.

  Я не находил в нём того «шампанского», той тонкости и лёгкости, которые должны сопутствовать экранизации «Трёх мушкетёров»: я же, со своей стороны, старался сохранить эти свойства в стихах, и не пытался притвориться французом, хотя, как ни странно, что-то из мушкетёрского быта было мне близко.

  Я пережил войну. Я помню ночные улицы Москвы, когда, учась во вторую смену, возвращался из школы домой.

  По дороге на меня и моих одноклассников нападала шпана с Усачёвского рынка, которую можно было рассматривать как «гвардейцев кардинала», а нас, «мушкетёрами», это давало основание для дружбы…

  Но прошли года, фильм не устают показывать.
И теперь я к фильму хорошо отношусь».

У Юрия Евгеньевича, как-то спросили в интервью:

«Почему Вы не любите Д*Артаньяна?»

Поэт ответил:

 «Я просто трезво отношусь и к нему, и к остальным мушкетёрам. Не романтизирую их. Они люди своего времени, и все четверо не без недостатков.

Д*Артаньян – карьерист, Атос – пьяница, Потос – альфонс, Арамис – интриган и ханжа. Но при всём при том, у них была святыня – дружба.

 И это делало их героями, любимыми по сей день.

Каждое поколение вырастало на этих мушкетёрах».

У поэта-песенника журналист спросил: - «Вас песни кормят?»

 - «Мушкетёры кормили долгое время. Даже «Жигули» купил.

Потом история вышла с этим автомобилем.

Выскочил с репетиции, опаздывал – и махнул через две сплошные линии.

Гаишник тут как тут.

Взял права: «Юрий Евгеньевич, почему нарушаем?».

Решил я играть на том, что над человеком искусства в ту пору могли сжалиться.

 - «Такова жизнь – видели, я от театра отъехал? Здесь одна репетиция, там вторая…»

 - «А что вы в театре делаете? Артист?»
Нет, отвечаю. Автор.

 - «Что же вы написали?»

 - «Может, вы знаете – «Три мушкетёра».

Он смотрит, на меня не мигая:

 - «Три мушкетёра» - это Дюма!»

Погорели мои права? А нет.

А гаишник продолжает иронически:
«Что ещё написали?»

Надо думаю, «Холстомера» назвать.

Вдруг слышал?

Он оживился: «Это в Ленинграде, что ли, идёт?»

 - «Да!» - отвечаю.

  - «В Москве играли – я в оцеплении стоял, правительство охранял. Будьте здоровы, Юрий Евгеньевич, не нарушайте…»

Журналист, спросил у Юрия Евгеньевича: «Гонорары тех времён помните?»

 - «Помню лишь, сколько заплатили за спектакль «Бедная Лиза». Кажется 320 рублей. Жить на это было невозможно.Спасали экранизации или громкие спектакли. Тогда шли отчисления.

 На радио был список песен из «Трёх мушкетёров» шли на первом месте. Что-то капало.

  Даже рестораны отчисляли за исполнение. Вячеслав Добрынин нам рассказывал, что он и Юрий Антонов получали колоссальные деньги.
Я этот золотой период почти не застал. А вот композитор Сашка Журбин мешками возил деньги!

Говорил: «Не думал, что такое возможно».

  Я же всегда существовал без запасов. Что-то появилось – купили крохотную квартирку в Торревьехе, Испания».

  Юрий Евгеньевич, надо сказать, попеременно в течение года, вместе с женой, живёт то в Переделкино, на даче, под Москвой, то в Испании.

«Где Вам лучше пишется – в Переделкино или в Испании?»
«Мне везде хорошо Торревьеха – милый городок, очень много русских.

Из знакомых – Валя Смирнитский, Володя Долинский…Часто приезжают.

Наша квартира упирается в маленький затенённый садик, там всегда прохладно. Жара вообще не чувствуется – разве что на пляже.

 - «Вы в потрясающей форме. Невозможно поверить, что Вам столько лет».

 -«Я не чувствую себя на эти годы. Мамины гены. Она до последних дней выглядела изумительно, ходила на высоких каблуках.  В 90 лет умерла.

  - «Вы машину водите?

 - Да вон моя «Мазда, за деревьями. Кстати, Вы вполне могли меня и не застать.

 - В смысле?

 - Пять дней назад выезжал с просёлочной дороги на трассу.

Смотрю налево – ничего. А справа грузовик надвигается, прямо «шкаф».

Но далеко. Я спокойно разворачиваюсь, вдруг удар!

Думаю – наверно столбик сбил.

Метров через 50 притормаживаю, вылезаю из машины, вижу – отвалилась часть заднего крыла.

 - «Ерунда».

 -Вот и я так подумал. Поехал по своим делам. К вечеру вернулся домой – звонок.

«Юрий Евгеньевич?» - «Да»

 - «Мазда» с таким-то номером Ваша?» - «Да»

 -«Что ж вы покинули место ДТП?» - «Какое ДТП!»

Выяснилось, при развороте я этот «шкаф» не просто зацепил – бампер ему оторвал!

Там полметра всё решили. Чуть в сторону – сейчас с Вами здесь не сидел бы…

  Своими любимыми песенными текстами, Юрий Евгеньевич, считает «Ланфрен-ланфра» из фильма «Гардемарины, вперёд!», «Арго» из фильма «Весёлая хроника опасного путешествия» и «Бастилия» из фильма «Простодушный».

  К примеру, песня «Гардемаринов», музыка композитора В.Лебедева, получила большое признание у российских слушателей:

       Песня гардемаринов.

1.По воле божьей так случилось
Иль это нрав у нас таков, -
Зачем троим, скажи на милость,
Такое множество врагов?
Но на судьбу не станем дуться:
Там, у других, вдали, - бог весть,
А здесь, у нас, враги найдутся, -
Была бы честь, была бы честь!

Припев:
Не вешать нос, гардемарины,
Дурна ли жизнь иль хороша –
Едины парус и душа, (2 раза)
Судьба и Родина едины!

2.В делах любви, как будто мирных,
Стезя влюблённых такова,
Что русский взнос за счастье милых
Не кошелёк, а голова!
Но шпаги свист, и вой картечи,
И тьмы острожной тишина –
За долгий взгляд короткой встречи,
Ах, это, право, не цена!

 Как поэт-песенник Юрий Ряшенцев много сотрудничал с такими композиторами, как:

Эдуард Артемьев, Давид Тухманов, Максим Дунаевский, Виктор Лебедев, Александр Басилая, Анатолий Кролл, Александр Журбин, Юрий Саульский, Владимир Давыденко, Георгий Гаранян, Теодор Ефимов, Александр Зацепин. Эдисон Денисов, Андрей Петров.

  В фильмах, спектаклях и на эстраде песни на его стихи исполняли известные артисты, в том числе которых:

Михаил Боярский, Николай Караченцов, Алиса Фрейндлих, Андрей Миронов, Людмила Гурченко, Дмитрий Харатьян, Павел Смеян, Владимир Качан, Игорь Скляр, Николай Носков,

 Валентин Гафт. Сергей Маховиков, Зиновий Гердт, Лариса Долина, Александр Абдулов. Елена Степанова, Виктор Раков, Александр Домогаров, Сергей Минаев, Владимир Пресняков, Кристина Орбакайте, Олег Ануфриев, Ирина Понаровская,

 Армен Джигарханян, Елена Дриацкая, Лариса Голубкина, Елена Камбурова, Светлана Крючкова, Ольга Кормухина, Валерий Ярёменко, Ролан Быков, Теона Дольникова и многие другие.

  В 1994 году Юрий Ряшенцев написал роман «В Маковниках. И больше нигде», который был издан в 1994 году.

  С 1996 года Юрий Евгеньевич работает в соавторстве с супругой Галиной Полиди.

  Они являются авторами русской версии мюзикла «Метро». Либретто опер «Царица» Давида Тухманова, «Альберт и Жизель» Александра Журбина, «Преступление и наказание» Эдуарда Артемьева, мюзикла «Раба любви» и других произведений для кино и театра.

  За работу над мюзиклом «Шербургские зонтики», поставленном в Санкт-Петербургском музыкальном театре «Карамбель», Юрий Евгеньевич и Галина Борисовна были удостоены Национальной премии «Музыкальное сердце театра», в номинации «Лучший текст песен  автор/перевод»-2009 год.

  В марте 2016 года в Московском театре мюзикла состоялась премьера рок-оперы «Преступление и наказание», режиссёр-постановщик Андрей Кончаловский,

  Композитор – Эдуард Артемьев, автор либретто и стихов всех музыкальных номеров Юрий Ряшенцев.

  В октябре 2018 года, Юрий Ряшенцев снялся в пятисерийном документальном фильме: «Пока ещё мы вместе, или Мушкетёры сорок лет спустя» - посвящённом созданию картин режиссёра Георгия Юнгвальда-Хилькевича:

«Д’Артаньян и три мушкетёра», «Мушкетёры двадцать лет спустя» и «Возвращение мушкетёров, или сокровище кардинала Мазарини».

Премьера фильма состоялась 14 февраля 2020 года  в Белом зале Центрального Дома кино.

  В сентябре 2020 года Московский академический театр сатиры открыл сезон премьерой спектакля «Дамское счастье по роману Эмиля Золя, либретто к которому написали Юрий Ряшенцев и Галина Полиди.

  12 мая 2021 года, Культурным фондом Николая Караченцева в Московском Доме книги на Новом Арбате, был организован юбилейный вечер Юрия Ряшенцева, посвящённый его 90-летию, режиссёром-постановщиком которого выступила близкая подруга семьи Караченцевых – композитор и поэтесса Елена Суржикова.

 К участию в программе были привлечены:
  Михаил Боярский. Вениамин Смехов, Валентин Смирнитский, Людмила Поргина, Александр Левшин, Антон Макарский, Виктория Макарская, Юрий Гусман, Рада Рай и Светлана Фед.

  Семья: Юрия Ряшенцева:

 Первый раз Юрий Ряшенцев женился в институте, с женой прожили полтора года.

 Вторая жена – Ольга Яковлевна Батракова, 1937 года, член Союза кинематографистов РФ, литературный редактор на «Мосфильме».

 Третья жена – Галина Борисовна Полиди, 1960 года, либреттист.

 Дочь-Мария Шенгелая, 1962 года, жена актёра Кирилла Козакова.

 Сын – Евгений Ряшенцев, 1976 года, окончил продюсерский факультет ВГИКа, работает исполнительным продюсером.
Две внучки-дети Евгения Рушенцева.

  Юрий Евгеньевич Ряшенцев – блестящий лирический поэт, классическая безупречность его произведений – делает его последним из могикан – последователей «неслыханной простоты».

  Юрий Ряшенцев – это основа российского музыкального кино, песни из которых всегда живут своей независимой жизнью, переходя с экрана на эстрадные подмостки, в художественную самодеятельность, а точнее в народ.

  В 2003 году, поэт Юрий Ряшенцев, был удостоен звания лауреата Государственной премии имени Булата Окуджавы.

  Заканчивая повествования о замечательном российском поэте-песеннике, многогранном литераторе, который внёс большой вклад в развитие российской словесности, хочу:

  Пожелать, от имени благодарных российских почитателей, Юрию Евгеньевичу  надёжного здоровья, благополучия и творческого озарения и радости!

Из поэтического наследия Юрия Ряшенцева.

      «Спор».

Я поспорил ас весёлым буддистом.
Он упрямо стоял на своём:
дух мой будет счастливым, лучистым,
с предыдущим простясь бытиём.

Я сказал: - Но товарищей жалко!
И другая страшна мне родня.
Средь своих бы ни шатко, ни валко
повторяться до судного дня…

Он сказал: - Судный день – предрассудок.
Мы и божьим не верим весам.
Семью семь перемаявшись суток,
Мать и родину выберешь сам…

 - Что ты, что ты! Опомнись… Послушай:
Этот догмат ваш – галиматья.
Да без мамы. Без родины сущей
разве я это буду? Не я!..

Он взглянул на меня с сожаленьем:
 - Декорации разве важны?
За летальным своим просветленьем
их забудешь, как смутные сны…

Он с буддистской своей теплотою
попенял мне по-братски чуток
и походкой своей молодою
удалился к себе на восток.

И безмолвно, но -долго, протяжно
вслед счастливцу кричал я всю ночь:
 - Да пойми, не исчезнуть нам страшно
нам расстаться, расстаться невмочь!

     «И выходит на сцену хороший в прошлом певец…»

И выходит на сцену хороший в прошлом певец.
Кабала кабаре уходила его вконец.
Он не знает, что петь сегодня: рэп или блюз.
Это странно, но легче жилось, когда был Союз.
На шестой части суши суши – еда творцов.
Тунеядцы, смеясь, глотают филе тунцов.
Вот  ведь как угадать, исходя из одежд и манер:
может, кто-то из них и Моцарт, а кто Мольер.
Я в себе обнаружил, дурак, пролетарскую злость.
Это плохо. Рефлекс голодранца. Откуда взялось?
Все со всеми в конфликте. Повальный сплошной газават.
Если едешь в машине, всегда пешеход виноват.
Если ходишь пешком, то мерзавец, известно, в авто.
И никто никого низа что не прощает. Никто.
Вот и «Моцарт» достал из кармана большие «хрусты».
Ты в порядке ещё. Ты живой. Ты ещё на коне.
Не проходит любовь к искусству в твоей стране.

     «Вдоль по кладбищенской аллее…»

Вдоль по кладбищенской алее
Плетутся шубы и пальто…

Поминки стали веселее:
живущих жаль, а мёртвым  - что…
И анекдот звучит, и шутка,
к попойке общество клоня.
Ничто не боль, ничто не жутко,
И смерть приелась как Чечня.

Но это кажется. А позже
один останется порыв
и адрес лишь один: о Боже,
не отнимай того, кто жив!..

Летит велосипед метели,
неся сиротство и вдовство.
Нет, мы не этого хотели!..
Но кто мне скажет: а чего?..

     «Под капельницей думается плохо».

Под капельницей думается плохо:
всё кажется, кончается эпоха,
а это ты кончаешься.
Увы,
Ты – ветеран всего: любви и зрелищ,

И той земли, в которую ты веришь,
И где хоть три аршина, да твои.

Пугает плазма скукой порционной.
Стенает «послеоперационный».
Челом качает роза от друзей.
О, жизнь, как незнаком мне этот тонус.
И шум толпы с концерта «Роллинг стоунз»
мне – анахорету* Колизей…

За каплей капля… Ночь немилосердна,
Как медсестра… И девочка, присев на
Соседнюю кровать, твердит: - чего,
Чего боишься, глупый: нрав мой светел,
Меня встречал ты – просто не заметил,
Теперь заметишь – только и всего.

*анахорет – христианский подвижник, слово «анахорет» происходит от греческого «удалившийся».

Это человек удалился от мира, пустынник, отшельник.
Он живёт в уединении в пустынной местности, старается избегать всяческого общения.

     «Песенка мушкетёров».

Пора, пора порадуемся на своём веку
Красавице и кубку, счастливому клинку.
Пока, пока покачивая перьями на шляпах
Судьбе не раз шепнём – мерси боку.

Опять скрипит потёртое седло
И ветер холодит былую рану.
Куда вас, сударь, к чёрту занесло
Неужто вам покой не по карману.

Нужны Парижу деньги, се ля ви
А рыцари ему нужны тем паче,
Но что такое рыцарь без любви
И что такое рыцарь без удачи.

     «Ничего не видя и не слыша…»

Ничего не видя и не слыша.
лягу у инжирного куста.
Между мной и Богом только крыша
из худого ржавого листа.
Я из-под навеса на дорогу
не гляжу – там та же мельтешня.
Есть сегодня, что сказать мне Богу.
Только он всё знает без меня.

Пусть. И мой рассказ Ему не лишний.
Потому ль, что он Ему знаком,
Так спокойно Он молчит,
 Всевышний, над железным утлым козырьком.
Иверская* добрая икона,
значит, остаётся мне опять
уповать без всякого резона,
безо всяких жалоб уповать.

1972 год.

*Иверская икона Пресвятой Богородицы,или Вратарница или Привратница – православная икона Девы Марии с Младенцем, почитается как чудотворная.
Находится в Иверском монастыре на Афоне, в Греции.


     «Наливался тучею закат».

Наливался тучею закат,
Перестройку начали с рассвета.
Не по делу снятый бюрократ
Со своим прощался кабинетом.

Ты прощай, мой светлый кабинет,
Ты прощай, ковровая дорожка,
Дай в карельском кресле напослед
Посижу хотя б ещё немножко.

Пусть в последний раз в мой строгий взгляд
Ясный свет прольётся из плафона.
Пусть по мне прощально прозвенят
Все мои пятнадцать телефонов.

Разве ж я хоть что-то разрешил?
Разве ж я вошёл куда без стука?
Так за что же камень положил
Рок в мою протянутую руку?

Что ж вы друга бросили, Друзья?
Как зачнёт судьба его мытарить…
Ведь простой душе его нельзя
С миром без селектора гутарить.

Так сказал и вышел по ковру,
Уходил всё дальше он и дальше.
И слеза катилась по бедру,
По бедру крутому секретарши.

Граждане, душа моя чиста,
Жду от вас посильного привета.
Кто и есть на свете сирота –
Это гражданин без кабинета.

Лозунг на момент текущий свой
Я внедрить имею намеренье:
 - Помогите медью трудовой!
Перед вами – жертва ускоренья!
 - Помогите медью трудовой!
Перед вами – жертвы ускоренья!

  Песня из кинофильма «Забытая мелодия для флейты»,1987 год, один из лучших фильмов режиссёра Эльдара Рязанова. Песню «Наливался  тучею закат», в электричке поёт актёр Валентин Гафт.


Рецензии
Горячая благодарность, дорогой Лёва! С ностальгией вспомнил любимые фильмы "Забытая мелодия для флейты", сериалы по мотивам "Трёх мушкетёров", "Гардемарины, вперёд!". У меня есть и довольно-таки объёмная книга Юрия Ряшенцева "Едины парус и душа". Теперь есть стимул ещё раз перечитать эту чудную книжку.
Крепко жму щедрую руку,
Павел

Павел Прагин   13.03.2024 14:01     Заявить о нарушении
Благодарю, Павел, за доброе слово!
С уважением!
Лев.

Лев Баскин   13.03.2024 14:04   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.