Она - Твоя Осень

               
  Проглатывал воздух осенние листья.               
  Их гнали дожди, кружа на ветру.               
  И вот под ногами  меха блещут лисьи.               
  И просят их золото смыть октябрю.               
               
  Ты тоже эту Осень от себя прогоняла.               
  Не взяв себе ни золота, ни хмурости ветров.               
  Она тебя, до наготы печалью истончала,               
  рассеивая дым с её дымящихся костров.               
               
  Красотка- женщина, с изящной тонкой шеей и зябкими
  плечами.               
  Пронзительный свой взгляд, отправила, как вызов всем
  ветрам.               
  Приливы их огня, съедали все в её глазах печали.               
  И позволяли распуститься, цветущим всем цветам.               
               
  Тебя с собой звала, куда - то эта  золотая Осень….               
  И ветер страж, наперекор ветрам, раздвинул твои крылья.               
  Ты  вслед за ней летишь, и ни Любви, ни золота, себе не
  просишь….               
  Щедры глаза твои, их наносною пылью.               
               
   Американский художник-иллюстратор William Haskell Coffin (1878 – 1941)             
               
                14 02 22 Галина.


Рецензии