Она - Твоя Осень
Проглатывал воздух осенние листья.
Их гнали дожди, кружа на ветру.
И вот под ногами меха блещут лисьи.
И просят их золото смыть октябрю.
Ты тоже эту Осень от себя прогоняла.
Не взяв себе ни золота, ни хмурости ветров.
Она тебя, до наготы печалью истончала,
рассеивая дым с её дымящихся костров.
Красотка- женщина, с изящной тонкой шеей и зябкими
плечами.
Пронзительный свой взгляд, отправила, как вызов всем
ветрам.
Приливы их огня, съедали все в её глазах печали.
И позволяли распуститься, цветущим всем цветам.
Тебя с собой звала, куда - то эта золотая Осень….
И ветер страж, наперекор ветрам, раздвинул твои крылья.
Ты вслед за ней летишь, и ни Любви, ни золота, себе не
просишь….
Щедры глаза твои, их наносною пылью.
Американский художник-иллюстратор William Haskell Coffin (1878 – 1941)
14 02 22 Галина.
Свидетельство о публикации №122021407045