Зияющий и сияющий
С большой долей уверенности можно предположить, что тот же корень «зь» присутствует и в словах «зиять», «зияющий», «зияние». «Зиять» – значит «быть раскрытым, отверстым». Зияющая рана – открытая, с нарушением кожного покрова. Но ведь почти тот же смысл и у глагола «зевать» – «открывать рот». В некоторых диалектах и других славянских языках «зевать» – «кричать, звать, вопить». В старинных текстах встречается «зияние» в значении «зевание»: «Блажненыи же хотяше молитву творити и съмысла чиста не бяше в нем, нъ тъкмо сънъ и зияние» (Блаженный же хотел молитву сотворить, но помыслы его были не чисты – только сон и зевание).
Еще в 18 веке «зиять», «зияющий» употреблялись по преимуществу в близости к выражению «открытая пасть». Например, «…какъ бы некія отверстыя гортани окаменелыхъ чудовищъ на него зіяютъ», или «…летел, как беззащитный юноша в зев зияющего льва», или «…едва не попали в зияющий зев порфироносного нашего тигра, он всегда был отверст, вседневно приносила ему судьба новые жертвы». Видимо, «зиять» употребляется в этих примерах в значении «алкать, вожделеть, иметь намерение поглотить». «Зияющий» = «алчущий, вожделеющий».
Любопытно, что в этот период «зияющими» часто называются молнии на небе: «Ужасная гроза свирепствовала на летнем полуденном небе; зияющие огни молний раздирали клубящиеся тучи железные». Или: «Вижу, как молнии, раздирая недра небесные, вьются по тверди подобно змеям зияющим». Очень похоже, что впоследствии в данном случае произошла контаминация слов «зияющий» и «сияющий». «Сияющие молнии» нам гораздо понятнее, нежели «зияющие молнии», а «сияющие небеса» – разве это не «открытые небеса, лишенные покрова облаков или туч»? Так, изначально разные по смыслу, но очень похожие по звучанию слова в некоторых словосочетаниях слились в нечто неразделимое.
Свидетельство о публикации №122020905157