Станка Бонева Любовная лирика Любовна лирика
Станка Бонева Димитрова
Болгарские поэты
Переводы: Лилия Охотницкая, Ольга Ступенькова
Станка Бонева
ЛЮБОВНА ЛИРИКА
В един сборник
те са на съседни страници;
когато затвориш книгата,
стихотворенията им се целуват.
Станка Бонева
ЛЮБОВНАЯ ЛИРИКА (перевод с болгарского языка на русский язык: Лилия Охотницкая)
В одном сборнике
они на соседних страницах;
когда закроешь книгу,
стихотворениях их целуются.
Станка Бонева
ЛЮБОВНАЯ ЛИРИКА (перевод с болгарского языка на русский язык: Ольга Ступенькова)
В сборнике общем
они на соседних страницах
располагаются.
Когда закрывается книга,
нежно друг друга
касаются.
Свидетельство о публикации №122020700034
***
В сборнике общем
они на соседних страницах
располагаются.
Когда закрывается книга,
нежно друг друга
касаются.
Ольга Ступенькова 07.02.2022 18:19 Заявить о нарушении