Бирюк. из цикла соседи

                Из «Толкового словаря живого великорусского языка Даля. - "Бирюк - человек, живущий отшельником, нелюдимый,,,»


Стоит он часто на крыльце
Буравит мир похмельным взглядом.
И на его простом лице
Написано, что ему надо.
Его я пьяным на себе таскал
Когда он по-ошибке к нам вломился.
А он меня потом и не узнал
И даже, как смешно, не извинился.
Жену свою давно он схоронил
И взял к себе в сожители бутылку.
Вот так живем. И из последних сил
Соседи дружно терпят эту пытку.
Я поздороваюсь- кивнет в ответ
И молча снова смотрит вдаль куда-то.
Как-будто рядом никого и нет.
И все слова к нему- как-будто в вату.
Он даже внешне так похож на бирюка
Что прозвище к нему само прилипло.
Живет сосед. И нового пока
В его руке нам не сулят поллитра.
Не дружит он ни с кем. И с ним никто
Налаживать не хочет  отношенья.
Вчера он вышел. Новое пальто
Перчатки, шапка, новый шарф на шее.
Ушел куда-то в гости. А потом
Пришел облеванный, обо...ный  назад.
И я, случайно оказавшийся при том,
Вновь потащил его к нему же на этаж.
И снова на крыльце сосед стоит
Буравит  мир своим тяжелым взглядом.
Пойду попробую заговорить,
Не факт получится.  Попробую хотя бы.
Лето 21.


Рецензии