На дрейфующем дне проплываешь под аркой лесов

* * *

На дрейфующем дне проплываешь под аркой лесов,
Время сильно фонит, не увидеть вещей не разрезав.
Так и жемчуг в моллюске, лицо человека лицом
Не является раньше его появления в пьесах.
 
Так темнеет в глазах: так поэты выходят на лед,
Чтобы снизу вода зашумела пекинской капустой.
И по летней листве проползает осенний налет,
Ветер падает сверху, становится сыро и пусто.

Будто голос в колодцах и что-то идет по крови.
Будто кажется мне, что в соседних мирах перемены.
Как не будешь пытаться глаза не закроешь свои
Из которых сквозит золотой холодок Ойкумены.

05.08.2021


Рецензии
Так темнеет в глазах: так поэты выходят на лед,
Может снизу вода зашумела пекинской капустой.
Нет, поэты гороховый суп ели ночь на пролет
Их скорость на льду будет быстрой, стиховина острой.
))))

Эго Богема   26.02.2022 10:06     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.