Таланту А. П. Чехова. Записка

     Старшина одного провинциального клуба,
возвратясь после долгих странствий в родной город, нашёл в клубе страшные беспорядки
и, между прочим, не доискался в клубной читальне многих газет и журналов.
Что за порядки?!
   Позвав к себе библиотекаршу – срочно лететь птицей
(которая в то же время состояла и буфетчицей),
он распёк её и приказал ей во что бы то ни стало узнать, называя её для устрашения - ты,
где находятся пропавшие журналы и газеты.
    Библиотекарша через неделю подала старшине такую записку:
«врачь и техник у супруги Петра Нилыча под краватью, шут на кравати,
а друг женщин тутже в спальной в шкафе, но там давно ничего ни найти.
«руская мысль у квартального.
«руский куриер в портерной у немца – нахального.
«странник ежели не у купчихи Вихоркиной, то значит в буфете.
«развлечение у отца Никандра или в шкафчике, где водка, или в его гулящей карете.
«жизни, зари и нови нет ни где, а наблюдатель и сибирь есть.
«осколки в пасудной лавке Куликова – там и пасуда с закуской  есть.
«руский еврей связанный висит на верёвочке в углу в читальне –
хорошо висит – ведь, прости господи, не в опочивальне.
«нувелиста барышни во время бала залапали и бросили под рояль -
барышни лапали нувелисту  и та  и другая - обои.
«инвалида вы сами велели употребить на обои.
«семью и школу обблили чирнилами –
неизвестно кто занимался оббливальными делами.
«официянт Карп гаварил, что он видел у своей жены в каком то месте пчёлку.
«нива у кабатчика – только у него в голове от неё никакого толку.
«стрекозу на свадбе у почместера видели,
а где она теперь неизвестно, со стекозой видать и устрекозили.
«ваза у вас под краватью или у вашей новой мадам.
«у вице-губернатора дела нет, оно у его сикретаря,
а она шумит -  дело около сикретное, никому не отдам.
«свет продали жидам».
_________
А П Чехов – Записка.
  Старшина одного провинциального клуба, возвратясь после долгих странствий в родной город, нашел в клубе страшные беспорядки и, между прочим, не доискался в клубной читальне многих газет и журналов. Позвав к себе библиотекаршу (которая в то же время состояла и буфетчицей), он распек ее и приказал ей во что бы то ни стало узнать, где находятся пропавшие журналы и газеты. Библиотекарша через неделю подала старшине такую записку:
«врачь и техник у супруги Петра Нилыча под краватью, шут на кравати, а друг женщин тутже в спальной в шкафе.
«руская мысль у квартального.
«руский куриер у немца в портерной.
«странник ежели не у купчихи Вихоркиной, то значит в буфете.
«развлечение у отца Никандра в шкафчике, где водка.
«жизни, зари и нови нет ни где, а наблюдатель и сибирь есть.
«осколки в пасудной лавке Куликова.
«руский еврей связанный висит на веревочке в углу в читальне.
«нувелиста барышни во время бала залапали и бросили под рояль.
«инвалида вы велели употребить на обои.
«семью и школу облили чирнилами.
«официянт Карп гаварил, что он видел у своей жены в каком то месте пчелку.
«нива у кабатчика.
«стрекозу на свадбе у почместера видели, а где она теперь неизвестно.
«ваза у вас под краватью.
«у вице-губернатора дела нет, оно у его сикретаря.
«свет продали жидам».


Рецензии