Перше кохання

Не бурхливе, як річка, що у горах гуркоче,
Не гірке, як верба, не п'янке, як вино,
Моє перше кохання, мій чистенький струмочок
Десь бринить у часах, що минули давно.

І коли я знеможусь у життєвім змаганні,
І здається, немає кому помогти -
Моє перше кохання, моя зірочка рання
Сяє усміхом світлим на тлі темноті.

І коли я зневірюсь у надії останній,
Талісман мій тоді мені силу дає,
Береже мене й досі моє перше кохання.
Бережіть його, люди, в кого воно є.

октябрь 2008

Перевод Сергея Мироненко:
http://stihi.ru/2012/09/19/2255
-


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →