Истинные чувства

Истинные чувства.

Посвящено истории любви королевы Франции Анны
Австрийской и кардинала Мазарини.

Первая часть.

Анна Австрийская известна,
Лучше других правительниц.
Причина кроется из книги,
«Три мушкетёра». То – Дюма.

(Александра Дюма – старшего)

Супруга короля, что правил,
(Людовик (13) в эти годы там)
Своему мужу изменяла,
С Бэкингемом. Лорд с Англии.

В то же время та враждовала,
И с кардиналом Ришелье…
В реальности так всё и было,
Но к ней потом придёт любовь.

(После событий, описанных в том романе)

Этой любовью позже станет,
Великий кардинал тогда,
То – Мазарини. Враг был главный,
Там кардинала Ришелье.

1630 год

28 – летним прибыл,
Итальянец во Францию,
Джулио Мазарини. Послан,
От папы римского, он, был.

В контакт вошёл он очень быстро,
С придворным кардиналом там,
Зловещим интриганом хитрым,
То Ришелье. Вошли в союз.

Тот обладал большим влияньем,
При дворе, короля тогда.
Несчастным был он человеком,
Влюблён был в королеву тот.

(В голубоглазую красавицу, королеву Франции –
 Анну Австрийскую)

Любовь же была безответной,
Неразделённой… Он страдал.
И это чувство там толкало,
Его на козни разные.

И с помощью которых, мстил он,
Женщине, не ответившей,
На его страсть…  На неё злился,
«Не замечала» та ж его.

Ровесник Анны, Мазарини.
(Она ж – главный враг Ришелье),
Был принят этим кардиналом,
С объятиями при дворе.

Лёгкое недоверие же,
Что испытал сначала тот,
Восторгом там потом сменилось,
Пред итальянцем этим там.

(За его красноречие, и изящество ума)

(Позже Ришелье писал о нём: «Мой инстинкт подсказал
Мне, что передо мной гений»)

(А военный министр Абель Сервьен, приближённый
Ришелье, заметил: «Этот господин Мазарини – самый
Достойный и самый умелый слуга из всех, когда – либо
Бывавших у Его Святейшества»)

1632 год

Чуткий Ришелье взгляд поймает.
Который Анна бросила,
На Мазарини…  и бестактно,
Он Анне этой заявил:

«Вам понравился Мазарини? Неудивительно, он
так похож на лорда Бэкингема…»

Также тогда и Мазарини,
Голову потерял от той,
Красавицы голубоглазой,
Дочери короля тогда.

(Дочери короля – Филиппа Третьего и его жены -
Маргариты. Австрийской)

И до сих пор же идут споры:
Когда ж их начался роман?
Возможно, когда уже умер,
Законный муж той. Раньше ли?

(Король Людовик(13), после 1643 года, или до того)

Вторая часть.

По всей видимости, брак этот,
Несчастным был. Ведь оба те,
Там одногодками же были,
В 14 лет женят тех.

Этот Людовик оказался,
Не готовым к браку тому.
Не нравилась жена ему та,
Больше любил он там поесть.

Долгое время у той пары,
Детей не было. Почему?
И лишь потом там за два года,
Двух сыновей на свет явит.

(В 1638 и 1840 годах. Будущего Людовика (14) и
Филиппа (1) Орлеанского)

К моменту там уже кончины,
Её супруга, рядом с ней,
Место займёт, и её сердце,
Кардинал Мазарини тот.

(Место главного человека в её жизни)

1643 год

С этого года Анна станет,
При малолетнем сыне - регентом.
То – при Людовике (14), который,
Который станет королём.

(Он потом возглавил один из самых роскошных
Дворов в истории Франции)

Пока же править должна Анна,
За сына. – но в реальности,
До совершеннолетия же,
Правил там Мазарини сей.

Тогда его сделала Анна,
Первым министром и главой,
Совета своего. К тому же,
Полномочий много отдаст.

(Вручая такие полномочия ему, любовнику, она и не
 думала взять никого в советники. Она заявила, что
 никоим образом  не будет обязана следовать решению,
принятому большинством голосов)

Оторопели парижане,
От такой наглости её.
А обитатели столицы,
Грубо шутили там над тем:

«Что каждый раз, когда Мазарини пускает в ход
Свою «пипку», он потрясает устои государства»

До Анны дошли эти слухи,
Об отношении людей,
К любовной связи с Мазарини.
Реакция – труслива той:

«Все эти толки не имеют под собой никаких
оснований. По той простой причине, что кардинал
 не выносит женщин. Он родом из страны, где
 у мужчин совсем другие наклонности»

Но даже после и таких там,
Заявлений решительных,
Простолюдины продолжали
«Шлюхой» ту Анну называть.

(Шлюхой кардинала)

Но, королева на те слухи,
Не стала тогда обращать,
Внимания. Та пребывала,
В счастливом состоянии.

Анна со своим скучным мужем,
И глуповатым, не была,
И на десятую там долю,
Так счастлива, как стала впредь.

(С этим итальянским обладателем кардинальской
Шапки – Мазарини)

А Мазарини тот готовил,
Юного «короля – солнце»,
Там к управленью государством,
Людовика 14 – го.

О том, как справился с задачей.
С той непростой, трудно судить.
Страсти, заложенные с детства,
Сыграют не в пользу двора.

(Страсть будущего монарха к роскоши, его неразборчивость
В связях, и расточительство, нанесут также и урон и казне. Но
 Надо отдать должное – при нём дворянская вольница
Заметно притихла)

Третья часть.

А современники пытались,
Оправдать этот их союз,
Что состоят они всё ж в браке,
В тайном, но всё ж в законном там.

«Почему так бранят королеву за её любовь к кардиналу?
Разве она должна поступать по – другому после того,
Как вышла за него замуж, а отец Венсен одобрил и
подписал их брачный контракт?»

Принцесса Пфальцская писала,
Что королева - мать, вдова,
В любовницах была, но также,
С любовником вступила в брак.

(В Пале – Рояле до сих пор можно видеть потайную
Лестницу, по которой Мазарини каждый вечер отправлялся
В покои королевы)

Народное же недовольство,
Тем временем уже росло.
Не нравилось тогда французам,
Что «итальяшка» правит там.

Фактически, за королеву.
Шли поговорки и стихи,
С сатирой. Их тогда прозвал там,
«Мазаринадами», народ.

А дальше – больше. За стишками,
Шли покушения уже…
Но изворотливый и умный,
Кардинал оставался цел.

Потом враги те Мазарини,
Стали подсовывать уже,
Любовников той королеве,
Красивей м моложе там.

Но Анна их всех отвергала,
И даже с возмущением.
Не удались, врагов, попытки,
От трона Мазарини смять.

Гражданскую войну затеют,
Враги. И кардинал бежит,
В Германию, с того Парижа,
Но там начнёт вновь действовать.

Чтобы к той Анне возвратиться,
К своей фактически семье.
Но уж не просто. А вернуться,
Как победителем в Париж.

С изгнания писал тот Анне:
«Мне крупно повезёт, колья,
С этих интриг, и всех предательств,
Я просто не сойду с ума…

«Я теряюсь среди бесчисленного числа лиц,
ведущих переговоры»

1653 год

Преуменьшал свои таланты,
Тот Мазарини. В этот год,
Он победителем вернулся,
В Париж, что стал ему родным.

Он въехал на коне там белом.
Крёстного своего отца,
Сам будущий король встречал там,
Людовик (14). Анны сын.

Народ рукоплескал в Париже,
Импозантному там во всём,
Да - итальянцу Мазарини…
Непостоянен всё ж народ.

В чём, в чём, а в подлинности чувства,
В взаимности обоих тех,
Влюблённых – всё же сомневаться,
Не приходилось там никак:

«Видит бог, как бы был я счастлив,
Если б вы могли заглянуть,
В моё сердце. Вы б убедились,
В привязанности моей к вам.

Что никогда и ни к кому я,
Кроме Вас не испытывал,
Привязанности сей глубокой,
Какую я питаю к Вам.

«Клянусь, что никогда раньше я не мог себе даже
Представить, что стану так горевать, когда дела
заставят меня отвлечься от мыслей о Вас… Для
меня разлука, хуже смерти…»

(Это цитаты из одного из ранних писем Джулио Анне)

Шли годы. И Людовик (14) вырос.
Влюбился не на шутку он,
В племянницу же Мазарини,
Её Марией звали там.

(Марией Манчини)

Он даже в брак вступить собрался,
С ней. Но Анну, выбор такой,
Её сына, там не устроил:
«Не королевских, мол, кровей»

И тут кардинал совершает,
Поступок, кой там показал,
Насколько был умён он всё же,
Он согласился с Анной той.

(Наступив на горло собственной песне)

Тот Мазарини спал и видел,
Как породнится вся семья,
С Бурбонами… Он сам там взялся,
Отговорить Людовика.

(Чтобы не женился на Марии Манчини)

«Я Вас умоляю об этом ради Вашей славы, чести,
Служения Богу и ради благополучия Вашего королевства»

1661 год

Людовика – отговорил он!
В тот год в Лувре  вышел пожар.
Спаслись Анна и Мазарини,
Но кардинал дыма глотнул.

До этого он простудился.
А дым усугубил болезнь…
Врачи тогда ему сказали:
«Осталось жить месяц, иль два».

Джулио принял новость кротко.
Стоически. И вскоре он,
Скончался там… Узнав об этом,
Анна тогда лишилась чувств.

1666 год

Скончается Анна от рака,
В монастыре же в этот год.
В который она удалилась,
После смерти любимого.


Рецензии