Безумная игра
Arbitrary interpretation:
Я помню этот взгляд отчетливо и ярко!
Не долго и ослепнуть мне было от него!
На сердце до сих пор невероятно жарко,-
Секреты, ложь во мне засели глубоко!
Игра на выживание охотникам дается;
Не так, как ожидалось и шансов никаких...
Безумие, как гнев, как бомба разорвется!
Безумная игра и к ней такой же штрих!
На взгляд все что случилось, в закономерном страхе
Держало очень крепко и силы все ушли!
Не убежали мы и очутились в крахе
Надежд, и ожиданий, в преддверии игры.
Кто кроется в тени? Теперь, нам все понятно,
Охотников из нас не вышло все равно!..
Хоть это сознавать совсем уж не приятно,
Но выигрыша нам по сути не дано!
3,5,7,- 12 ( ... ) 22/1 ^ ( ? ) /.............................../7,5,3
На фото из свободного доступа американская певица, автор и исполнитель в жанре
электро - поп Ruelle. Данное произведение непосредственно связано с двумя впечат
ляющими композициями певицы: "Madnes" и "Game of Survival",- с ними проходит сво
еобразная параллель, которая связывает воедино эмоциональные размышления автора,
и произвольно интерпретирует перевод на основе музыкального акцента, который пол
ностью отображает субъективность личного восприятия.
* * * * * * * * *
Свидетельство о публикации №122013101082