Русский Толковый Словарь кремлёвского языка

Русский Толковый Словарь кремлёвского языка

Народ «привык» (или привыкает) к тому, что из Кремля постоянно  (вот уже 22-й год) летит «пурга», которую постоянно «переводит на русский язык»  кремлёвский пресс-секретарь, постоянно утверждая, что это «не пурга», а «манна небесная»! Народ пребывает в полнейшем замешательстве, пытаясь уразуметь, что это такое летит из Кремля: пурга или манна небесная? Приходиться только удивляться тому, что ни Министерство просвещения, ни Министерство образования,  ни сам Кремль,  и даже ни сам Институт Русского Языка имени Пушкина, до сих пор не опубликовали  «Толковый Словарь Кремлёвского Языка», чтобы народ смог, наконец-то,  понять «тайный смысл» кремлёвской пурги.... Ну на само же деле, - в России государственным языком является русский язык, а не кремлёвский!

Лично я, давно уже до чертиков устал переводить «кремлёвский язык» на русский, чтобы понять, что мне «обещают» из Кремля. А поскольку я хорошо владею не только русским языком, но и «кремлёвским языком» (*когда то работал в Администрации Президента России) , то я решил создать «Русский Толковый Словарь кремлёвского языка», чтобы помочь очень простым гражданам России, понять, что им говорят и обещают «очень не простые» небожители Кремля. Итак, я начинаю публиковать толкования «кремлёвского языка» на разговорный русский язык., и начинаю с «пурги» ВВП:

Пурга: «Раньше мы думали, что черная полоса была, сейчас думаем, что черная полоса сейчас, но, может, она впереди»
Толкование: Эту фразу следует понимать так: «Простые граждане России! Если вы наивно думали, что чёрная полоса вашей жизни была и прошла, то это не так!  Эта черная полоса будет в вашей жизни до конца ваших дней!»

Пурга: «Все наши показатели поползли. У нас будет рост  на 0,7%. Конечно, это посчитано из $50 за баррель, но сейчас немного меньше»
Толкование: «Народ! Я обещал тебе рост экономики и рост твоих реальных доходов, но этого не будет... И я в этом совершенно не виноват! Виноваты чертовы арабы, которые снизили мировые цены на нефть!»

Пурга: «За достаточно долгий период моей работы можно было заметить, что я бережно отношусь к людям»
Толкование:  «За достаточно долгий период моей работы , олигархи и высокопоставленные чиновники убедились в том, как я бережно отношусь к ним»

Пурга: "Россия - не та страна!"
Толкование: Россия — не та страна, где торжествует социальная справедливость! Россия — страна криминальных богачей!»

Пурга: "Не цыкать на Центробанк!"
Толкование: «Если у кого-то возникли подозрения, что ЦБ России работает на Америку и проводит антинародную финансовую политику, то это просто бред сумасшедшего! Центральный банк работает на меня!»

Пурга: «Если мы захотим кого-то достать, мы и так достанем»
Толкование: «Если мы хотим кого-то замочить в сортире, - ну какого- то там Скрипаля или Навального, - то мы это сделаем!»

Пурга: "Мы никогда не говорили, что там нет наших военнослужащих, но это не регулярные войска. Почувствуйте разницу".
Толкование: Если кто-то нагло утверждает, что в ДНР и ЛНР есть регулярные войска РФ, то он нагло врёт! Там есть только «нерегулярные войска»!

Пурга:  «Я сам из рабочей семьи, но надо выходить из серых схем".
Толкование: «Я простой русский мужик из простой бедной русской семьи..Ну да... что-то заполучил из серых схем …, но из этих схем пора выходить всем, кто не облает неприкосновенностью, как я...»

Пурга: "Реальная заработная плата присела".
Толкование: «Реальные доходы населения постоянно падаю на протяжение вот уже 8 лет...»

Пурга: "Хороший курсант, на БМВ разъезжает".
Толкование: Это надо понимать так; ежели хороший курсант полиции разъезжает на БМВ, то хороший полицейский просто обязан разъезжать на Мерседесе!

Пурга: "Я никогда не шёл на конфликт с Немцовым, он сам. Но совсем не факт, что нужно было убивать Немцова за атаки на меня".
Толкование: «Убили Немцова? Перестарались, чтобы мне угодить...»"Я никогда не шёл на конфликт с Немцовым, он сам. Но совсем не факт, что нужно было убивать Немцова за атаки на меня".

Пурга: «Мы готовы протянуть руку всем своим партнерам. Но предупреждаем: у нас длинные руки».
Толкование: «Если вы мне не друзья, значит вы мои враги! Предупреждаю: у меня длинные руки!»

Пурга: «К сожалению, Россия – это часть современного мира».
Толкование: Ну как тут не пожалеть, что путинская Россия, как ни крути, - часть современного мира....

Продолжение возможно последует....


Рецензии