Керана Ангелова Смысл

(перевод с болгарского)
Смысл реки –
маленькая рыба, потолстевшая от золотистой икры.
И ещё нечто.
Смысл муравья –
пшеничное зерно, которое больше него.
И ещё нечто.
Смысл цветка –
горячая пчела, потяжелевшая от сладости.
И ещё нечто.
Смысл звёзд –
необъятные глаза детей, обращённые к небу.
И ещё нечто.
Смысл человека –
познать действительные свои размеры.
И ещё нечто.
Смысл жизни –
от муравья до звёзд жизнь есть смысл.

Болгарские поэты Керана Ангелова Смысл
Красимир Георгиев
„СМИСЪЛЪТ” („СМЫСЛ”)
Керана Ангелова (р. 1948 г.)
Болгарские поэты
Перевод: Лилия Охотницкая


Керана Ангелова
СМИСЪЛЪТ

Смисълът на реката –
малката риба подута от златен хайвер.
И още нещо.
Смисълът на мравката –
пшеничното зърно, по-голямо от нея.
И още нещо.
Смисълът на цветето –
горещата пчела, натежала от сладост.
И още нещо.
Смисълът на звездите –
необятните очи на детето, обърнати към небето.
И още нещо.
Смисълът на човека –
да познае действителните си размери.
И още нещо.
Смисълът на живота?
От мравката до звездите животът е смисъл.


Рецензии