тает день

"Стали те камешки из мертвой Степановой руки доставать, а они и рассыпались в пыль....
... Потом уж кто-то вызнал, что это у Степана слезы Хозяйки Медной горы были".
П.П. Бажов.

Тает день…
Январь на руку скор —
укрывает шёлковым хитоном *
перевал, его лихой вихор,
стаю птах и ельник за кордоном.
Укрывает боль и тайну гор,
озера таёжного бездонность,
сосен стародавний уговор
и мою большую затаённость.

Издали слезой течёт ноэль, *
зябкость лун купается в кудели,
и уже крадётся зверем в щель
ки'пень обезумевшей метели. *
На краю ущелья стонет ель...
Сучьев треск…
Слова взахлёб слетели:
"Видно, не меня утешит Лель
по весне журчанием свирели..."

Тает день —
недолгий чуткий сон...
Обнимаю вечер по старинке
и дышу с ветрами в унисон,
и тону в сугробах на тропинке,
и, как прежде, наглухо смятён
горечью, размеров исполинских,
а в руке сжимаю…
(хоть крещён)
ящерки зелёные слезинки...

* Хитон — род одежды в виде куска ткани, накладывавшегося на правый бок и скреплявшегося на левом плече.
* Ноэль — (от франц. noel рождество) песня, сказка или стихотворение с особой композицией.
* Ки'пень — белая пена от кипения.

Фотография автора.
22.01.2022 г.


Рецензии
Замечательное стихотворение!
а в руке сжимаю…
(хоть крещён)
ящерки зелёные слезинки... Очень понравилось!
С уважением,

Натали Самоний   19.11.2023 20:16     Заявить о нарушении
Спасибо, Натали! Тронут Вашим вниманием! С уважением, Влад.

Влад Лурье   20.11.2023 06:54   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.