тает день
... Потом уж кто-то вызнал, что это у Степана слезы Хозяйки Медной горы были".
П.П. Бажов.
Тает день…
Январь на руку скор —
укрывает шёлковым хитоном *
перевал, его лихой вихор,
стаю птах и ельник за кордоном.
Укрывает боль и тайну гор,
озера таёжного бездонность,
сосен стародавний уговор
и мою большую затаённость.
Издали слезой течёт ноэль, *
зябкость лун купается в кудели,
и уже крадётся зверем в щель
ки'пень обезумевшей метели. *
На краю ущелья стонет ель...
Сучьев треск…
Слова взахлёб слетели:
"Видно, не меня утешит Лель
по весне журчанием свирели..."
Тает день —
недолгий чуткий сон...
Обнимаю вечер по старинке
и дышу с ветрами в унисон,
и тону в сугробах на тропинке,
и, как прежде, наглухо смятён
горечью, размеров исполинских,
а в руке сжимаю…
(хоть крещён)
ящерки зелёные слезинки...
* Хитон — род одежды в виде куска ткани, накладывавшегося на правый бок и скреплявшегося на левом плече.
* Ноэль — (от франц. noel рождество) песня, сказка или стихотворение с особой композицией.
* Ки'пень — белая пена от кипения.
Фотография автора.
22.01.2022 г.
Свидетельство о публикации №122012208506
тайнах гор и бездонности озера, о дыхании в унисон с ветрами и фейерверк всего повествования-Зелёные слезинки ящерки. Фото превосходное, живое, даже чувствуется, какой свежий и холодный воздух. Видела и вашу работу-автопортрет в прочитанном ранее стихотворении. Очарована вашим талантом.
Валентина Федорова 217 24.04.2025 14:00 Заявить о нарушении
С уважением,
Влад Лурье 25.04.2025 06:53 Заявить о нарушении