Как брат неправды хлебнул

Всем принципиально недовольным Россией-матушкой представителям братских народов!


Вы послушайте рассказ
Без особенных прикрас
(И без преувеличений!)
О сибирце коренном,
Из Китая прибылом!..

Из далёкого Пекина
На просторы злой Сибири
Наши "братья" жить прибыли...

Как велят "отцы народов",
За хозяйство взялись твёрдо,
И заплакала тайга
Под напором мужика.

И заплакали сибирцы
От напасти с заграницы.
Словно злобный Чингисхан
Заглянули "братья" к нам.

Их нам всем легко понять:
Сексуальность как унять?
С маткой сладить не смогли,
Вот по миру и пошли.

До всего они голодны,
Им всё дай безочерёдно,
Как из горестного края
Побежали из Китая.

Там, в Китае, ад теперь:
Сгнил давно последний зверь,
Изнасиловать сумели землю,
Что совсем я не приемлю!

Вот один такой наш "брат"
Был Сибири-ссылке рад,
А услышав про Байкал
За водой пошёл, шакал.

- Не ходи туда, сынок, -
Говорит седая бабка. -
Есть на берегу лесок,
В том лесу - бесов охапка.
Ты, касатик, не крещёный,
Перед злом разоружённый,
Не минуешь там беды -
Сгинешь прямо у воды.

Сун Ки Сын (наш главгерой)
Лишь качает головой:
Прогрессивный ум не верит
Что в лесу не только звери.

А старуха продолжает:
- Там-то с виду хоть и тихо,
Люди бают, будто Лихо
Даже днём в лесу гуляет.
Зорко зрит в единый глаз,
Край дремучий охраняя,
Ненавидит люто нас
(Правда, местных пропускает).
Ты, соколик, берегись,
От затеи откажись!
Воду можешь тут же брать -
Нам ведь с вами воевать!

Не послушался Ки Сын:
- Я в бою непобедим!
Знаю страшное у-шу!
Ваше Лихо придушу!

Вот идёт Сун Ки к Байкалу,
Словно рыцарь без забрала,
Словно рыцарь без коня,
Словно воин без копья.

Дребезжит в руке ведро.
Смотрит Лихо: кимоно,
А не русская рубашка
Прёт по воду нараспашку.

Смотрит в очи - видит щели.
Что за палы, что за ели!
Испугалось Лихо страсть
И в лесок поглубже - шасть.

Сун Ки Сын к воде склонился,
Щель открыл и удивился:
С глади древнего Байкала
Смотрит жёлтое е..ало.

На колени встал Сын Ку,
Предку возводя хвалу,
По воде челом забил,
Речь китайскую полил.

На него во все зарницы
Смотрят из лесу девицы:
Притаились у куста,
Платье нервно теребя.

- Вот, сестра, ты полюбуйся!
- Что ты, Лихо, не волнуйся! -
Ей дивчина отвечает
И из лесу выступает.

- Кто такой? Ты здесь один?
- Я китаец Сун Ки Сын.
За водой пришёл с ведром
Да обрёл вдруг новый дом...
Кх... Старый дом нашёл я
У Байкала-водопоя.
Мы почти уже забыли,
Что китайцы тут и жили.

- В самом деле? Продолжай,
Тайну эту открывай!

Как дутыш Ки Сын надулся,
Девке смело улыбнулся,
В пояс оперся рукой
И повёл рассказ такой:

- Здесь китайцы средь буддистов
Жили прежде колонистов,
Что с казаком-Ермаком
Прибыли сюда потом.
Здесь родились и женились,
Воевали и мирились,
А из озера Байкала
Бабка деда воду брала.

Тут из чащи вышло Лихо
И сестре сказала тихо:
- Ну, кончай же с ним, сестра:
Нам домой, поесть, пора.
[- Ложь, сестра, кончай его!
Завтрак ждёт уже давно!]

- Лихо - это Сун Ки Сын.
Вот мы щас и поедим!
Ишь ты, взяли злую моду:
На Байкал ходить по воду!

Куда девался Сун Ки Сын
Не скажет местный ни один,
И только ржавое ведро
В том месте, знаю, залегло.

Неправда - враг людскому роду,
И, даже выходя по воду,
За руку с Правдой ты шагай
И край родной не покидай!

***
Лучше б вам водопровод
От воды на каждый рот
Провести в Китай родной,
Чтобы были вы с водой.

Только будьте осторожны,
Ведь Неправде то не сложно -
По трубе проплыть иль ввысь подняться,
До нечестных ртов добраться!


Рецензии