Толпа
Из начального замысла поэтического перевода, стихитворение переросло в самостоятельное. То есть, по мотивам песни
Толпа. В кружении всё поглощает
Здесь прихоти мечты вращают
Жюри здесь радость разрешает
И боль, но если та ей не мешает
Гримасы неестественного смеха
Здесь боль и радость - всё потеха
И чувства колят скорлупой ореха
Любовь - приятная сердец утеха
И мы в кружении, как лист осенний
И руки трогают, как привидения
Здесь нет берёз покоя тихой сени
Здесь обсуждают, ставя на колени
И мы в кружении легко вальсируем
Легко мы радости импровизируем
Нас тысячи умов в толпе сканируют
На чувства неотрепетированные
А если что-то вдруг не получается
Посмешищ порка назначается
И в такт слова и головы качаются
Толпа свирепствует и восхищается
Свидетельство о публикации №122011908711
👌💖☕😉
С интересом Людмила.
Людмила Разинкова 20.01.2022 17:56 Заявить о нарушении