У. Шакспер. Малява 66

Достало всё. Концы отдать хочу.
Мне бомжевать по жизни западло
И зырить шестерящих стукачу,
И уши греть гонящего фуфло,
И западло, что ссучен честный вор,
И воровская честь сдана в ломбард,
И бабки выпилены за бугор,
И барина дербанит леопард,
И в беспределе мелкая шпана,
И рыбинка подстилкой у мента,
И рог, поднявший хвост на пахана,
И мусоров позорная туфта.
Век воли не видать, горит душа.
Свалил бы я, когда б не кореша.

(с английского)


SONNET 66
by William Shakespeare

Tired with all these, for restful death I cry:
As to behold desert a beggar born,
And needy nothing trimmed in jollity,
And purest faith unhappily forsworn,
And gilded honour shamefully misplaced,
And maiden virtue rudely strumpeted,
And right perfection wrongfully disgraced,
And strength by limping sway disabled,
And art made tongue-tied by authority,
And folly (doctor-like) controlling skill,
And simple truth miscalled simplicity,
And captive good attending captain ill:
Tired with all these, from these would I be gone,
Save that, to die, I leave my love alone.

Словарь: https://ru.wiktionary.org/wiki/Приложение:Уголовный_жаргон


Рецензии
Да-да, есть такой пласт.
===================
А. Шаракшанэ
МАЛЯВА 66
Достал меня весь этот беспредел:
Когда у чма капусты до хрена,
А пацаны реально не у дел,
И все понятия послали на,
И возвели в авторитет кидал,
И целку покупают за стакан,
И стукачок вора в законе сдал,
И заморил бойца хромой пахан,
И кум прикрыл весь правильный базар,
И честным фрайером быть западло,
И вор не вылезает из-под нар,
И заправляют cука и фуфло, –
Не стал бы я тут чалиться и дня,
Да кореша опустят без меня.
========================

Паша Сушкин
(закос под Билла Шекспира)
Достатый в пень, готов я жать на стоп:
Мне жить в ломы, где пашут за ништяк;
Где мазу держит оборзевший жлоб,
Не ладит правда с истиной никак.
Где честь за блеск подкатом смещена,
Торгаш толкает телок за пятак;
Где ясность совершенств зачмарена,
Круть обувает в легкую -- хиляк.
Где режет языки авторитет,
Где грозен фуфлогона умный вид,
Где хмырь лажает искренность, как бред,
Добро на цырлах перед злом стоит.
Достатый в пень, я б дернул за стоп-кран,
Да без кента сопьется корефан.
===========
И у меня чуть на другую тему, но близко.
http://stihi.ru/2010/08/09/1393

Виктор Станчик   18.01.2022 14:35     Заявить о нарушении
спасибо, улыбнуло)

Валентин Емелин   19.01.2022 17:27   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.