Любовь и казнь

Любовь и казнь.

Посвящено истории «Аладдину и Жасмин» 20 века.
Принцессе Мишааль и Халиду.

Первая часть.

Историю эту всё ж можно,
Сравнить с мультфильмом «Аладдин»,
Известной студии  «Disney»,
Можно провести параллель.

Эти истории похожи,
В финале разница лишь есть.
В первом случае «они жили,
Долго и счастливо». Тут – казнь.

Жестоко то – зато реально,
И очень по – восточному.
Строгие правила Востока,
Никого не щадят и впредь.

Даже принцесс, в 20- - ом веке.
Поэтому история,
Конец её – был невозможен,
Закончиться другим путём.

(Увы, но это так там было)

… Абдул – Азиз ибн Абдуррахман же,
Ибн Фейсал Аль Сауд был,
Основателем  королевства,
Саудовской Аравии.

(Или просто «Ибн – Сауд»)

Кроме того он был мужчиной,
Страстным очень, и он имел,
45 сыновей законных,
Конечно от законных жён.

1960 год

Шестым сыном же Ибн – Сауда,
Был «Муххаммед», тоже Сауд.
Наследником в тот год считался,
Наследным принцем у отца.

Но Мухаммед вынужден будет,
Всё ж уступить права на трон,
Младшему брату там – Халиду,
Характер неугоден был.

(Тяжёлый. А также имел вредные привычки)

За это там его прозвали:
«Отцом двух зол». Выпить любил.
А выпив, буйствовал он также,
А алкоголь был запрещён.

А слуги, на за чтоб на свете,
Не решились бы «запретить»,
Что – то ему там – господину,
Наследному же принцу всё ж.

Терпеть приступы приходилось,
Его ярости слугам тем.
И всё, что после того было,
Упрямство и жёсткость его.

Старший брат Фейсал знал об этом,
И настоял, чтоб Мухаммед,
От трона отказался. Но он,
Никаких мер не принимал.

1958 год.

Прошли годы. У Мухаммеда,
Родилась внучка. Его там,
Счастью же не было предела,
Настолько он был тому рад.

(Её назвали Мишааль бинт Фахд бен Мухаммед Аль Сауд)

Мишааль росла настоящей,
Восточной же принцессой там.
Любимицей семьи была та,
Отказа не было ни в чём.

Желания все исполнялись,
Но как принцесса – не могла,
Распоряжаться своей жизнью,
Ждало замужество её.

За одним из своих кузенов –
Братьев. Которого там ей,
Родители выбрали, ясно,
Такое вот её ждало.

Однако, Мишааль заявит,
Вдруг о желании своём,
Высшее чтоб образованье,
Ей получить. Учиться вновь.

!970 год

И ей не стали там перечить,
Даже отправили её,
В Ливан тогда, А потому – что,
У себя невозможно, то.

(В семидесятых годах в Саудовской Аравии ни одна
 женщина не могла бы получить высшее образование)

Семья Мишааль не усмотрит,
Опасного ничего всё ж,
Также плохого в той поездке,
Ведь, не в Европу ехала.

В Европу, полную соблазнов,
Разврата… Ливия ж - страна,
Многоконфессиональная ж,
Но в основном - исламская.

Вторая часть.

В Ливан же Мишааль, принцессу,
Отправили с прислугой ведь,
Штат многочисленный той будет,
Поедет и с охраной та.

В сравнении с «С. Аравией» той,
Ливан был менее тогда,
С ограничениями всеми,
Количество меньше их всё ж.

А находясь вдали от дома,
Почувствовала Мишааль,
Какую – то, ясно, «свободу»,
Ей  «девятнадцать» было лишь.

И с ней случилось, что случалось,
С девушками возрастов тех:
Она – ВЛЮБИЛАСЬ там в Халида,
Сыном посла юноша был.

(Халид аль – Шаир аль – Мухалхал, сын посла С. Аравии в Ливане)

По этой - то и мог причине,
Он находиться рядом с ней.
Он очарован был принцессой,
Была ж красавицей она.

Казалось бы, что сын посла тот,
Из «сливок общества» всё ж был,
Для нас. С точки их зрений, принцев,
Этот Халид там был никем.

(Для принцев С. Аравии)

Третья часть.

Простолюдином он являлся.
Не будем также забывать,
В стране все посты ключевые,
У членов семьи короля.

(В С. Аравии, все государственные посты у членов
Королевской семьи)

Оба же те – молоды были,
Красивыми и влюблены…
Обоих захватили чувства,
Но, без потери головы.

О правилах будто б забыли,
Об всех ограничениях,
«Во все тяжкие» бросившись там –
Нет. Восток, их, в рамках держал.

Воспитаны всё ж оба были,
С традициями всеми их.
Со строгими восточными же,
И всё же знали те о том.

И что оба не забывали,
О том, что все их чувства там,
Не просто уже вне закона –
Караться смертью могут те.

За действия того ж Халида,
Могла же поплатиться там,
И вся семья его на деле,
Такое бы грозило им.

Скорей всего – лишь были взгляды,
Долгие…  Может поцелуй…
Робкий, сопровождал их чувства,
Сами ж не знали, делать что…

В Ливан приехала принцесса,
С той свитой многочисленной,
Из слуг бы мог кто – и заметить,
Её ж не выдавали те.

Но тем не менее нашёлся,
Один из всех тот человек,
Который же по возвращенью,
Семье Мишааль, всё донёс.

И Мишааль там обвинили,
В прелюбодеянии всё ж,
Ни больше там, даже не меньше,
В нюансах – не разобрались.

(Даже разбираться никто не стал)

И на отчаянный поступок,
Решилась тогда Мишааль:
ПОБЕГ...  Отправилась та в город,
Джидду. На Красном море тот.

(Где согласно мусульманским преданиям –
Находится могила Евы)

На берегу моря оставит,
Одежду свою Мишааль.
Рассчитывая, что сочтут ту,
Все утонувшей в море том.

Там Мишааль переоделась,
В мужской костюм. Поедет та,
В аэропорт Джидды, надеясь,
Что можетиз страны сбежать.

(Из С. Аравии по поддельным документам)

Сотрудники ж аэропорта,
Ту опознав, задержат там.
И вновь домой её отправят,
На растерзание семье.

Не смотря на то обвиненье,
Что ей вменяли за «любовь»,
Его всё ж там не доказали,
Свидетелей не хватит там.

(Нужно было 4 свидетеля, чтоб подтвердили всё там)

А в случае же той принцессы,
Их не могло всё же там быть.
4 человека, чтобы,
В её комнате – нонсенс то.

(Без её позволения, никак не могли быть)

Но всё ж Мишааль находилась,
В комнате той наедине,
С мужчиной. Кой там не являлся,
Её родственником тогда.

Достаточно того там было.
Она ж признает ту вину,
И подтвердит: «Была с Халидом,
Интимная связь у неё»

(С медицинской, точки зрения, это признание, конечно же,
Никто не собирался проверять)

Было ли прелюбодеянье,
Иль нет, теперь мы никогда,
Уже, конечно, не узнаем,
С причиной -  Что призналась та?

(Побудивших её дать это признание против себя)

Заставили её, возможно.
А может быть – зная о том,
Что всё равно казнят Халида,
Жить не захочет без него?

Версия третья есть там также,
Признание той Мишааль,
То, как протест, против тех строгих,
Правил, обычаев страны.

Четвёртая часть.

Тот смертный приговор Халиду,
У королевской же семьи,
Сомнений никаких не вызвал,
Другой вопрос про Мишааль.

Даже король Халид считал там,
Что наказанье Мишааль,
Казнь – чересчур уж строго,
Но казнь требовал дедушка.

Её дедушка, Мухаммед тот,
Азиз аль – Сауд. Он считал,
Что внучка его совершила,
Тяжкое преступление.

Позор должна смыть своей кровью.
Несмотря на характер свой,
Не простой, и не очень трезвый,
Он в королевстве имел вес.

Правители страны, сначала,
Король Халид, позже и Фахд,
К Мухаммеду всё ж обращались,
Всё ж за советами всегда.

Проигнорировать же мненье,
Требование дедушки,
Халид – король не мог, конечно,
Строгий  у них там был закон.

15 июля 1977 года

В тот день публично всё ж казнили,
Мишааль и Халида  там.
Первой казнили же принцессу,
Забить камнями ту должны.

(Женщин, обвинённых в прелюбодеянии, забивают камнями)

Но, «послабление» ей дали,
Смерть её быстрой была там.
Поставили ту на колени,
В затылок выстрелив её.

Заставили смотреть Халида,
За казнью, над принцессой той,
Затем его черёд настанет,
Буквально, как расправа - казнь.

Отсечь голову должны были,
Распространённая там казнь,
Простолюдину в стране этой,
В Саудовской Аравии.

Приводит эти приговоры,
Там в исполнение –палач,
Их профессиональный. Он там,
Одним ударом отсекал.

Жертве голову. Чтобы оный,
Там избавлялся на тот миг,
Всё ж от мучений уже лишних
Иначе тут та казнь прошла.

В случае с этим же Халидом,
Палач – не профессионал…
Такого не было к несчастью,
Член семьи короля им стал.

Неопытный «палач» взял саблю,
То нужной силы не имел,
Юноше голову отрубит,
Лишь с ПЯТОГО раза он там…

И даже страшно там представить,
В каких же муках умирал,
Халид. Который был наказан,
За свою любовь к Мишааль.

А сожалел ли Мухаммед тот,
Дедушка Мишааль потом,
О вынесенном приговоре?
Говорят, что – нисколько. Нет.
 
(Он был уверен в виновности внучки до конца
своей жизни)

1980 год

Документальный же фильм сняли,
Там англичане в этот год,
То - «Смерть принцессы». И фильм этот,
Мировой вызовет скандал.

Власти страны, где всё то было,
Грубым вмешательством сочли,
В дела внутренние страны их,
Созданием фильма того.

(Из Эр – Рияда тогда был выслан посол Великобритании,
А в Саудовскую Аравию вернулись члены королевской семьи,
по разным причинам, находившиеся в Великобритании)


Рецензии