Как страшно в субботу ходить на работу,
Как страшно в субботу ходить на работу,
в прилежные игры согбенно играться
и знать, на собраньях смиряя зевоту,
что в тягость душа нам и радостно рабство.
Как страшно, что ложь стала воздухом нашим,
которым мы дышим до смертного часа,
а правду услышим – руками замашем,
что нет у нас Бога, коль имя нам масса.
Как страшно смотреть в пустоглазые рожи,
на улицах наших как страшно сегодня,
как страшно, что, чем за нас платят дороже,
тем дни наши суетней и безысходней.
Как страшно, что все мы, хотя и подстражно,
пьянчуги и воры – и так нам и надо.
Как страшно друг с другом встречаться. Как страшно
с травою и небом вражды и разлада.
Как страшно, поверив, что совесть убита,
блаженно вкушать ядовитые брашна
и всуе вымаливать чуда у быта,
а самое страшное – то, что не страшно.
Свидетельство о публикации №122011607007
Як страшно в суботу...
Леонид Ружинский
Як страшно в суботу іти на роботу
(з Бориса Чичибабіна)
Як страшно в суботу іти на роботу,
зігнувшись, гранням запопадливим гратись,
і знати на зборах, без таїн нудоти,
що дух – мов тягар нам, а рабство нам – в радість.
Як страшно, що стала брехня, мов повітря,
яке ми вдихаєм до смерті так ласо,
від правди ховаємось, наче від вітру,
бо Бога нема в нас, бо звемось ми „маса”.
Як страшно дивитись у вічі пихатим,
як страшно сьогодні на вулицях стало,
як страшно, що чим ми дорожче заплатим,
тим нам безутішніш, марнота дістане.
Як страшно, що жити доводиться страдно,
що п'ємо та крадем – то так нам і треба.
Як страшно зустріть одне одного. Страшно
розради з землею й ворожості неба.
Як вірити страшно, що совість сконала,
блаженно ковтати отруйливе брашно,
молитися всує, дива щоб настали,
але найстрашніше – це те, що не страшно.
© Copyright: Леонид Ружинский, 2009
Свидетельство о публикации №109052005714
Мой муж Леонид Ружинский выполнил переводы более 40 произведений Бориса Чичибабина. Переводы опубликованы в книге "Щоб заспівалась пісня", Харків, ФОП, 2012
Наталья Номировская 30.10.2025 08:15 Заявить о нарушении