66-й сонет Шекспира

Жизнь тяжела, но будьте благодарны
За все ее гримасы и прыжки,
Ее все проявления попарны,
Любовь и смерть, рассвет и угольки.

Судьба порою так для нас жестока,
Нас бьет сильнее, чем удары тока,
Она же счастье нам порой несёт,
Души воскресшей пламенный полёт.

Те, кто порою нами управляют,
Бездарны, нам бесправие несут,
Глядишь, опять у власти новый плут,
Работники от этого страдают.

От грубости спасает лишь любовь,
Она от смерти защищает вновь!


William Shakespeare Sonnet LXVI

Tired with all these, for restful death I cry,
As, to behold desert a beggar born,
And needy nothing trimm'd in jollity,
And purest faith unhappily forsworn,
And guilded honour shamefully misplaced,
And maiden virtue rudely strumpeted,
And right perfection wrongfully disgraced,
And strength by limping sway disabled,
And art made tongue-tied by authority,
And folly doctor-like controlling skill,
And simple truth miscall'd simplicity,
And captive good attending captain ill:
Tired with all these, from these would I be gone,
Save that, to die, I leave my love alone

Александр Шаракшанэ:

Устав от всего этого, я взываю к успокоительной смерти, --
устав видеть достоинство от роду нищим,
и жалкое ничтожество, наряженное в роскошь,
и чистейшую веру, от которой злобно отреклись,
и позолоченные почести, позорно оказываемые недостойным,
и девственную добродетель, которую грубо проституируют,
и истинное совершенство, опозоренное с помощью лжи,
и силу, которую шаткое правление сделало немощной,
и искусство, которому власть связала язык,
и блажь, с ученым видом руководящую знанием,
и безыскусную честность, которую прозвали глупостью,
и порабощенное добро в услужении у главенствующего зла, --
устав от всего этого, я бы от этого ушел,
но меня останавливает, что умерев, я оставлю свою любовь в одиночестве

Мария Абазинка
Устав от жизни, к Вечности кричу:
Нет силы беззаконие терпеть,   
Когда возносят славу палачу,
Предав святое, веру ловят в сеть,
В сутану облачают срамоту,
Когда невинность грубо продают,
Когда марают ложью красоту,
Законом правят глупость, блажь и блуд,
Когда искусству зажимают рот,
Невежество над правдой держит власть,
Никто гроша за честность не даёт
И праведность в плену греха и зла –
Оставлю всё для смерти, а с собой
Возьму я лишь одну мою любовь.


Рецензии