Александр Макаров

АЛЕКСАНДР МАКАРОВ
(род. в 1946 г.)

Я вытащил пулю из тела сосны,
Кусочек свинца – тяжелее нет бремени.
Сосне много лет снились чёрные сны,
Сгорбатилась и поседела без времени.
А пуля когда-то летела в отца,
В открытое сердце, в открытую дверь его.
Смертельные граммы тупого свинца
Впитало в себя золотистое дерево.
Я пулю гвоздём ковырнул из распила
И к удочке сделал из пули грузило.
Тяжёлую память минувшей войны
Бросаю в глубокие омуты. Верю:
Нигде на земле нет такой глубины,
Которую памятью я не измерю.

***

У меня под порогом живут муравьи,
Поднимаясь чуть свет по тревоге.
Хлеборобы, строители, братья мои,
Друг за другом идут по дороге.

А вверху под карнизом живут воробьи,
Подбирая тщету на пороге.
Всяк по-своему дни мы теряем свои,
А находим бессмертье в итоге.

Наше счастье и наше бессмертие в том,
Есть в душе ощущение дома.
За полями холмы, а за каждым холмом –
Брат, сестра или просто знакомый.

А вверху воробьи, а внизу муравьи,
Огурец – нос прыщавый – на грядке.
И пока вы живёте, соседи мои,
Жив и я, у меня всё в порядке.

ДЕРЖАВА

Держава – сельский дом,
зелёный луг – держава,
где ива над прудом
от ветерка дрожала.

Держава – под окном
пчелой в цветах жужжала.
С вонзённым топором
пенёк – моя держава.

Держава – пыли клуб
и острый штык, что жало
Огнём сражённый дуб
Гремит листвою ржавой.

Держава, ты всегда
меня в руках держала.
Не сломит дух беда,
когда в душе – Держава.

***

Шёпот в сухом камыше.
Дерево смотрит с обрыва…
Перевернётся в душе
Радость, как в омуте рыба.

Необходимо теперь
Выбрать во времени место,
Вырвать из плена потерь
Запахи поля и леса

И возвратиться назад,
Прежде чем звонкое слово
Станет молчанием над
Холмиком полуметровым.

***

Белеет голова,
И обступают сроки.
А в сердце входит клин
Последних журавлей.
Пока растёт трава,
В себя вбирая соки,
Пока смеётся сын,
О прошлом не жалей.

Родится новый день
И будет, как вчерашний,
Сиять в моей душе,
Над головой светить.
И крыши деревень,
И смоляные пашни,
И лодку в камыше –
Лучами золотить.


Рецензии