Перевод Исаковским Лесная песня Леси Украинки

                В одну телегу впрячь не можно
                Коня и трепетную лань
                А.С. Пушкин

Леся Украинка - (одухотворённость,
Лёгкость, музыкальность, нежность, окрылённость,)
Если б переводы эти почитала,
То в большой обиде горько б зарыдала.

Исаковский даже языка не знал,
Многие понятья просто переврал!
И пропали в этом грубом переводе
Трепетные чувства - гимн родной природе!


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →