Хосе Марти. Плач тюремщика

О, звериная! О, детская! О, копеечная! О, великая!
Каким названьем тебя еще звали?
Как обернешься еще, двуликая?
Стройной постройкой, грудой развалин?

В.Маяковский. Ода революции

Раз в жизни был рад я безмерно,
Как в час настоящей удачи:
Когда приговор мой смертный
Объявил мне тюремщик, плача.

Хосе Марти. Простые стихи
1. Лишь кажется, что в революциях –
      простые правила игры,
В них надо только чётко обозначить –
      кто свой, а кто – чужой,
Уже потом, задним умом
      историки окажутся мудры:   
Определят – кто самозванец, а кто же –
      народный заступник-герой.

2. Наверно, после всех десятилетий разбираться –
      не резон,
Кто здесь оказался случайно,
      а кто был захвачен действительной страстью,
Как искренне считал наш гид,
      Хосе Марти – отъявленный масон,
С которого и начались
      кубинские несчастья.

3. После победы Revolution –
      обнажилась подоплека
Начались расправы,
      казни полицейских, казни анархистов,
Ведь Революция должна стать напоказ –
      супер-жестокой,
В отличие от буржуазно-либерального
      Батисты.

4. Рatria o muerte ! На Кубе это –
      не вопрос,
Родина или смерть –
      лозунг в боях отштампован ! 
И не помог Батисте
      даже итальянский мраморный Христос –
Высоты почти что –
      двадцатиметровой.

5. Революция отбилась
      от атак американцев
В бухте Кочинос –
      в тёплой и мутной воде у залива Свиней,
Но не смогла преодолеть  –
      практически без шансов –
Тяжесть будней –
      внешне совсем не опасных дней.

6. Прежняя патетика –
      уже не вдохновляет,
Призывы venceremos 
      слабо оживляют творческий процесс,
Такая атмосфера
      слишком уж напоминает
В восьмидесятых от тотального безделья
      сгнившие мозги КПСС.

7. Хоть с девяностых нам разруха
      до подробностей знакома –
Во многих своих ипостасях,
      и – поменее, и – поболее,
Но их перекрывают нечистоты,
      что текут на тротуар прямо из дома,
Стоящего напротив
      гаванского Капитолия.

8. Здесь только при Опричине
      возможен относительный порядок –
Чтобы страна не превращалась
      в явный балаган,
Который только и живёт
      в условиях блокады, 
Доходами от миллионов кубинцев –
      штатовских заробiтчан.

9. Действительность наводит
      на тоскливый эпилог,
А так хотелось, чтоб он был –
      и поучителен и ярок !
Но революции всегда дают один итог –
Правление бездарных и беспомощных
      кухарок.

10. Когда уже закрыты
      отзвучавшие страницы,
Грехи перетекут по эстафете
      к новому преемнику,
Но иногда почудится –
      что скоро донесётся из темницы –
Как у МартИ – по Кубе плач
      ее самозванца-тюремщика.


Рецензии