Ну что, Луна? Александр Н. Колесников

Черпала звёзды из лукошка-
из моего! Зачем? Луна?
Ты просто подожди немножко-
уверен я, что ты пьяна!

Давай, с тобою, погутарим-
и о любви. И о весне!
Тебе я- подходящий парень,
но что ты знаешь обо мне?

Невольник страсти, и порока,
осеменитель жён чужих.
Бутылка водки есть, и стопка-
давай-ка выпьем на двоих...

. перевод на татарский

Йолдызлар чуплэден тубалдан -
минекеннэн! Ни эчен? Ай?
Син бик ашыкма эле алдан -
Сизэм, син исерек бугай!

Эйдэ, синен белэн гэплэшик -
сэюне. hэм яз турында!
Мин сина - ярыйсы егет бит,
мине анларсынмы шушында?

Дэрт hэм кимчелеклэр колы мин,
чит кэлэшлэрдэ карыймын.
Аракым бар, савытымда тин-
икебезгэдэ салыйммы..?


Рецензии
Здравствуй и спасибо, друг! Это так интересно-когда переводят на другой язык.

Александр Николаевич Колесников   23.01.2022 13:00     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.