Утро в лесу после дождя
Вокруг тишина от дождя.
Маслята, крепки и душисты,
Столпились кружком возле пня.
Любая травинка впитала
В себя сок дождливых небес.
И мох мокрый лёг покрывалом,
Пытаясь согреть влажный лес.
В сосновом бору пахнет хвоей,
Скользит по стволам янтарём
Свет солнца, что с каждой зарёю
Весь лес заполняет собой.
Играет в цветах, мокрых травах,
Малине, желая зардеть*,
И птицы все, ночь прогоняя,
О нём дружно начали петь.
Их трели янтарный лес слышит,
Застыв на их песнь у реки,
И свежестью утренней дышат,
Играя, в речушке огни.
Над ней наклонилась, по моде
С рубинами серьги надев,
Рябина, довольная, вроде,
Гордясь их красою, зардев*.
И словно горячею патокой,
С ромашками прячась в лесу,
Собой, как осколками радуги,
Купальницы* дарят красу.
А на промокшей опушке,
Где пчёлка сидит где цветке,
Считает травинки кукушка,
Твердя на высокой сосне.
На небе, светясь самоцветом,
Все радуги виснут цвета,
И лес весь, укрыв звонким эхом,
Окутал туман-тишина...
Обагрил* - (здесь) залил красным оттенком.
Зардеть, зардев* - (здесь) однокоренные слова,синонимы к словам зарумяниться, покраснеть.
Купальницы - множественное число названия цветка "купальница". Диалектное название купальницы - "жарок".
Свидетельство о публикации №122011404540