Ах маменька, церковь-то как холодна.
С весёлой пивной не сравниться она.
Вот где б хорошо было нам отогреться,
А так ли вот встретит нас божий дворец-то?
Вот если б нам в церкви пивка поднесли,
Да чтоб к огоньку бы со стылой земли,
Уж как бы мы стали и петь, и молиться,
На час не помыслили б мы отлучиться.
Пока проповедник болтает да пьёт,
Мы б счастливы были, что птичий народ.
И тётка, что век на церковном пороге,
Не станет гонять малолеток убогих.
И Бог как отец нас возлюбит, ей-ей –
Своих обогретых, счастливых детей.
Примирится с кружкой и с Дьяволом тоже,
Нальёт ему пива да бросит рогожу.
Очень даже понравилось! Не хочу быть судьей в последней инстанции, но мне слегка резало слух стихотворный строй с обилие "если б", "как бы мы" и тд. Скажем, гармоничнее/на мой непросвященный/ сказать "вот где бы душевнее нам отогреться", или "вот если бы здесь нам пивка поднесли"...
Спасибо, я ужасно рада, что Вам понравилось! Я согласна, что "б" может и многовато, но мне хотелось именно монотонностью передать примитивную речь уличного пацана. С вариантом, Вами предложенным, "вот если бы здесь нам пивка поднесли" я даже сперва задумалась - не переделать ли, но стало жалко фразы, где так удачно, провокационно устроились рядом церковь и пивко.
Знаете, мне частенько в стихах не хватает легкости, плавности, детскости, борюсь с этим всеми силами, частенько безуспешно. Так вот я о своем, читая этот стих, все время запинаешься. Но это дело наживное...
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.