Не я кричу. Attila Jozsef. Венгрия

Не я в слезах — Земля в набаты бьёт,
Беги, беги, ведь сатана безумен,
На дне укройся в чистом роднике —
Под зеркалом, внутри воды-брильянта,
Иль под камнями — посреди жуков,
Иль спрячься в свежевыпеченном хлебе.

О, бедная, как жаль тебя.

Дождя умойся свежим душем —
Но так легко очиститься нельзя,
Отмыться сможешь чем-нибудь особым —
Встань на травинке — тонком острие,
Она пусть станет осью мирозданья.

Машины, птицы, листья и созвездья!
Земля без плода — молит о плодах.

Она — мой друг, мой самый близкий друг,
Когда ужасна и когда прекрасна,
Не я кричу — Земля в набаты бьёт.

Перевод с венгерского © Aндрей Корсаров


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →