Перевод татарской песни Х. Фархи - Ялгышасыз
Мне не скажут: нету крыльев.
Пару крыльев я имею.
Снова будет так, как было.
Я счастливой стать сумею.
Есть крыло. Оно - надежда.
И мечта - крыло второе.
А душа, она трепещет
В моем теле беспокойно.
Припев:
Что меня не целовали, говорят?
Никогда меня не ждали, говорят?
Что признания не звучали, говорят?
Что не таяла в объятьях, говорят?
Что в сомнениях не блуждала, говорят?
Жаркой ночью не пылала, говорят?
Не скучала, не терзалась говорят?
От любви, что не пьянела, говорят?
Ничего не повторится, говорят?
Никогда уж не влюбиться, говорят?
Как ошиблись!
Гордо я расправлю крылья,
Не остыть чтоб, полечу я.
Чтобы счастьем насладиться,
Быть с тобой сейчас хочу я.
Есть огонь нетленный в сердце.
Наши грёзы станут былью.
Полетим с тобой мы вместе.
Ведь у нас есть пара крыльев.
Припев
В мыслях тяжких,в думах серых
Быстро крылья распадутся.
Пусть судачат, пусть не верят,
Осуждают пусть, смеются.
О любви мы не забыли.
Пока в теле бьется сердце
Мы имеем пару крыльев.
Так летим же к счастью вместе.
Припев
Свидетельство о публикации №122010506096
Стихия 3 27.06.2024 20:56 Заявить о нарушении
Спасибо, что заглянули на огонек и откликнулись)) Порекомендуйте, что мне почитать из Ваших произведений, что Вам особенно дорого. Обязательно прочитаю. Успехов Вам, творческого вдохновения ))
Нурия Сафаргалиева 27.06.2024 22:02 Заявить о нарушении
Стихия 3 28.06.2024 07:33 Заявить о нарушении
Стихия 3 28.06.2024 19:36 Заявить о нарушении
Нурия Сафаргалиева 28.06.2024 23:01 Заявить о нарушении