Сэкитэй
Растворившись в тишине,
Я ускользаю в сад камней,
По року павших в душу мне.
Каждый особенно мне дорог,
Здесь камни пройденных дорог,
Которые прошёл, и тех,
Которые пройти не смог.
Есть камешки размером с бисер,
Они под теми, что крупнее,
В спирали, в кромлехи сложились,
Иные пали в стороне.
Есть глыбы — выстроившись в стены —
Стоят, будто Гаргантюа
С ними играл, сложив в дольмены,
Или составил их в слова.
Лишь пустота, покой и камни,
И тишь, с которой я на ты.
Сердцем её касаясь, вижу,
Как распускаются цветы —
Давным-давно отцветших вёсен,
Канувших в небытие.
В юношеском многоголосии
Воспетых на перепетиях —
Тянущихся сквозь детство улиц,
В сонме исчезнувших дворов.
В которые МЫ не вернулись,
Хотя однажды дали слово.
С тех пор я, выходя за дверь,
Больше люблю гулять по лесу.
Предпочтя общество деревьев
Иным скоплениям общественности.
Так, в запредельности измерив
Себя, в гонениях прожив век,
Человек приходит к зверю,
И зверь приходит к человеку.
***
«Ничегошеньки нет в моём доме,
Только прохлада и душевный покой».
Исса.
Свидетельство о публикации №122010206076