Перевод сонета Шекспира 49 вариант 2

Наступит ли, не знаю, такой срок,
Когда увидишь все мои изъяны.
И вынесешь из прошлого урок
Любовные залечивая раны.

Пройдёшь, не замечая стороной
Едва окинув лучезарным взглядом,
А взор уже какой-то ледяной
И мы с тобой как будто бы не рядом.

К такому дню я выстроил заслон,
Предчувствуя что многого не стою.
И даже самому себе во зло
Надёжную защиту тебе строю.

Меня покинуть ты имеешь право,
А для тебя любовь одна забава.


Рецензии