Падают снежинки на ладошки...
хочется идти в ногу с природой.
И я предлагаю вашему вниманию стих из книги литовского поэта и мецената
Йонаса Весуласа "ОТКРОВЕНИЯ" в моём переводе.
Падают снежинки
на ладошки,
Будто бы с ромашек
лепестки,
Думаю о счастье
осторожно,
Думаешь о счастье
нашем ты?
На моих руках
снежинки тают,
Разбежался ветер
по полям,
Любит иль не любит,
он не знает,
Этого и я
не знаю сам.
Он, бедняга,
наши души губит,
Почему он тает,
мне не знать,
Тает снег, а значит
сердце любит,
На руках снежинкам
не бывать...
Свидетельство о публикации №121122708565
В этом месяце в Москве выходит в свет его сборник стихов "ОТКРОВЕНИЯ" в моём переводе.
Желаю и Вам счастья и удач в новом году!
С уважением,
Яков Криницкий 04.01.2022 19:10 Заявить о нарушении