Ваан Терьян Как люблю я грешный твой взгляд

Перевод с армянского

Как люблю я бездонный и грешный твой взгляд,
Как таинственный в ночь уходящий закат.
Грех и тайна живут в твоих темных глазах,
Как в пленительных сумерках спрятался мрак.
Словно рябь по зеркальной и гладкой воде
В этом взгляде вина притаилась на дне,
Но окутав туманом нежнейшим своим
Счастья прежнего отзвук твой взгляд подарил.
Как заблудший корабль на огонь маяка,
Я безмолвно иду к той, что мучит меня,
И люблю твой безжалостно ласковый взгляд,
Как весенний, целующий землю закат!


Рецензии