Эйно Лейно. Звёздный сад. 1912. Ночной гимн

Y;VIRSI

Salamat v;l;htelev;t
y;ss; mieleni pime;n,
sinkoovat siniset liekit
tuskieni tuntureilla.

N;en hengen huimat kuilut,
kuulen laulut Tuonen lasten;
olkoonkin iloni y;hyt.

Y;h;n m;kkini rakennan,
y;st; virteni virit;n,
laulan mahdit maan povesta,
synnyt synk;t y;n vesist;,
peit;n p;iv;n paistamasta,
t;risyt;n taivonkantta,
itse istuinta Jumalan,
syd;men s;rkyneen s;velin,
virsin y;st; nousevaisin.

Tahdon olla tuskan tulkki,
tuskan tulkki, p;iv;n peikko,
veli kaikkein k;rsiv;isten,
runo syyllisten syd;nten.

Syyllisten? Mik; on synti?

Loit, Luoja, halut minulle,
panit paalut kaikkialle:
”T;h;n asti, ei etemm;!”

Mutta ma k;yn etemm;,
uhmaan k;skyj; Jumalan,
jot’ en tunne. En sinulta
pyyt;nyt lahjoa eloni,
en siit; sinua kiit;.


НОЧНОЙ ГИМН

Молния сверкает
ночью, когда мой разум во тьме,
бросая голубое пламя
в горы моей боли.

Я вижу парящие пропасти духа,
Я слышу песни детей;
пусть моя радость будет ночью.

Ночью я строю своё жилище,
Я настроюсь на ночную волну,
Я пою могучую песню из недр Земли,
ты рожден темным из вод ночи.,

Я спрячу этот день от жара,
Я сотрясаю вершину неба,
само место Бога,
с разбитым сердцем,

Я пою гимн восходящей ночи.
Я хочу быть толкователем боли,
толкователем боли, троллем дня,
братом самого терпеливого,
поэмой виноватых сердец.

Виновен? Что такое грех?

Ты создал, Господи, желания для меня,
ты всё ограничил:
"Сюда, не дальше!”

Но я пойду дальше,
Я пренебрегаю заповедями Божьими,
Я не знаю. Не от тебя.
просил подкупить мою жизнь,
Я не благодарю за это.


Рецензии
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.