Генри Воэн - Христово Рождество

ХРИСТОВО РОЖДЕСТВО

Проснись! возрадуйся же сердце! встань и пой!
Сегодня Он родился, твой Король.
Проснись! Проснись!
Взгляни-ка ввысь,
Где Солнце, что впитало свет от локонов Его,
И всюду аромат чудесный оттого.

Проснись! прислушайся, как дерево звенит,
Как шепчут ветры, что ручей нам говорит,
Лицом к рассвету повернись;
Проснись! проснись!
Ты - их первосвященник, выходи
И будь готовым жертву принести.

Хотел бы быть я птицей иль звездой,
Порхающей в лесу иль рядышком с Луной
Парить над этим всем,
Не ведая греха совсем!
И как звезда, или как птица впредь
Лишь для Тебя сиять, а может петь.

Я бы хотел в себе, что лучше может быть?
Пространства больше для Тебя освободить!
Чтоб помыслы мои были чисты
Как ясли, там где появился Ты!
В грязи я больше находится не могу,
И, если ты захочешь, я очиститься смогу.

О, Боже милостивый! я о том молю,
Чтоб прокажённым не стучатся в дверь Твою!
Ты помоги, ты вылечи его,
Спаси его от себя самого!
И ждём давно, чтобы в каком-нибудь селе,
Владыка жизни вновь родился на Земле.

ГЕНРИ ВОЭН
Перевод Дениса Говзича

Christ’s Nativity
BY HENRY VAUGHAN

Awake, glad heart! get up and sing!
It is the birth-day of thy King.
Awake! awake!
The Sun doth shake
Light from his locks, and all the way
Breathing perfumes, doth spice the day.

Awake, awake! hark how th’ wood rings;
Winds whisper, and the busy springs
A concert make;
Awake! awake!
Man is their high-priest, and should rise
To offer up the sacrifice.

I would I were some bird, or star,
Flutt’ring in woods, or lifted far
Above this inn
And road of sin!
Then either star or bird should be
Shining or singing still to thee.

I would I had in my best part
Fit rooms for thee! or that my heart
Were so clean as
Thy manger was!
But I am all filth, and obscene;
Yet, if thou wilt, thou canst make clean.

Sweet Jesu! will then. Let no more
This leper haunt and soil thy door!
Cure him, ease him,
O release him!
And let once more, by mystic birth,
The Lord of life be born in earth.

ОБ АВТОРЕ

Генри Воэн (17.04.1621 - 23.04.1695) происходил из старинной валлийской семьи. Любовь к родному краю, его природе и обычаям поэт сохранил на всю жизнь: свои произведения он обычно подписывал «Силюрист» (силюрами Тацит когда-то назвал древних обитателей Уэльса). Будущий поэт посещал занятия в местной школе, продолжил образование в Оксфорде, впоследствии учился в Лондоне. Во время гражданской войны поэт сражался на стороне роялистов, затем вернулся в Уэльс, где провел оставшуюся часть жизни, занимаясь медицинской практикой. Его ранние стихи написаны не без влияния любовной лирики Донна и кавалеров, хотя во многих из них уже предугадывается будущий Воэн, поэт-метафизик. Первые книги Воэна «Стихотворения» (1646) и «Лебедь Уска» (опубликована в 1651 г., но подготовлена к печати в 1647 г.). В 1650 г. Воэн напечатал первый том философской лирики «Искры из-под кремня». Второй том появился в 1655 г. Биографы предполагают, что вскоре после этого Воэн перестал писать стихи. Его последняя книга «Ожившая Талия» (1678) содержала в основном сочинения, написанные в молодости.

Художник Мастер Франке (ок. 1380-1436)

Далее

Генри Уодсворт Лонгфелло - Рождественские колокола
http://stihi.ru/2021/01/06/2793


Рецензии