И в хлеву возможно счастье

(перевод

Взглянул осёл на крестного,
Лишь тот в хлеву появился.
Узнал тот мул, что сын Господа
На землю с небес спустился.

Мир к новому пробудился
От этой радостной вести,
И над лугами в небе
Звучали ангелов песни.


Хлев мал, но жители округов
Создателя превозносят,
Животные видят пастухов,
Дары те к яслям приносят.

И здесь еда: хлеб, сыр, масло…
Ведь жизнь теперь не напрасна –
Всевышнего участие,
Что дал надежду на счастье.

AASI KATSELI KUMMISSAAN


Se aasi katseli kummissaan,
Kun talliin Maria tuotiin.
Sai muuli nahda, kun paalle maan
Tuo Jumalan Poika suotiin.

Ja harka havahtui uuteen
Tuon jouluyon valoisuuteen.
Ja ylla niittyteiden
Soi laulut nuo enkeleiden.


On talli pieni, vaan silti voi
Se vieda onneen niin suureen.
Sai nahda elaimet: paimen toi
My;s lahjansa seimen juureen.

Toi voita, juustoa, viljaa.
Ei voinut olla han hiljaa,
Vaan laulain kiitti Luojaa,
Tuon suuren onnensa tuojaa.


Рецензии