Маленький ангел перевод

(перевод "Pieni enkeli" Юкка Салминен)

Ангел маленький вместе с другими
Видит льющийся звёздный свет.
«В Вифлеем поспешите скорее!» –
Словно слышит звезды совет…
И ликуя, поют они вместе,
Хором бога благодарят.
Что случилось в указанном месте,
Сами ангелы видеть хотят.

Ангел маленький вместе с другими
Удивляется пастухам:
Как ребёнок в яслях на конюшне
Спит доступный ослам, быкам?
Хор из ангелов песнь продолжает,
Славя господа в небесах.
Ангел маленький путь завершает
И волхвов замечает в дверях.

Ангел маленький сам попытался
Рассмотреть Иисуса там.
В чувствах радостных разволновался
Удивительным новостям.
От святой чистоты вся обитель
Наполнялась теплом любви.
Что на свет появился Спаситель,
Понял маленький ангел в те дни.

sanat ja savel Jukka Salminen

PIENI ENKELI

Pieni enkeli joukossa toisten
Nakee tahden niin loistavan.   
 «Betlehemiin  jo rientakaa kaikki», – 
Kuulee tahden tuon kutsuvan.         
Toiset enkelit riemuiten laulaa:      
«Kunnia olkoon Jumalan. »
Pieni enkeli kurkottaa kaulaa,
Jotta nakisi han tulijan.

Pieni enkeli joukossa toisten
Hammastyy lailla paimenten.
Lapsi syntynyt on tallin seimeen,
Luokse harkain ja aasien.
Toiset enkelit laulaan jatkaa,
Kaikuu Gloria korkeuksiin.
Pieni enkeli talliin vain matkaa,
Tormaa ovella se tietajiin. 

Pieni enkeli joukossa toisten
Vihdoin Jeesuksen nahda saa.
Jouluriemu niin valtava, suuri
Pienen enkelin valloittaa.
Pyha kirkkaus tayttaa jo majan,
Koskettaa lampo rakkauden.
Synnyinyo tama on Vapahtajan,
Pieni enkeli ymmartaa sen.


Рецензии