Unrequited love

How can I explain
For what I feel this pain?
A feeling can't be said...
It's all about my fate...
But God is rulling it,
He knows better what I need,
And what is good for me,
And what should be...
So I will just accept
His choise and do my dept:
I'll thank him for all this,
Standing on my knees,
I'll thank him for all-all
With my clear and open soul!
Only strong persons can do such things,
Stronger than the kings,
Who rule their countries and anyone else,
But can't rule themselves!
I think that you know -
Rulling yourself is the hardest of all,
And fighting yourself
Is harder than fighting an ork or an elf!
But indeed, my friend, indeed,
Only through it,
Eventually , you can become
Happy and and fun...

But when this cruel pain
Is destroying me again,
Eating my soul
And taking it's toll...
Oh, here I'm falling down,
And I'm feeling like a prawn
In a soup...
But I don't need the loop!
I'll take my harness and whip,
I mean my will and my strenght, and return my grip
Over it.
God gives what I can and I need.

Перевод на Русский язык (тоже мой) :

Безответная любовь
      ...
Как я могу объяснить
От чего эта боль? Как мне быть?
Чувство нельзя рассказать...
Это из-за судьбы моей, знать...
Но Всевышний царь уж ей,
И он знает лучше, верь,
Что должно быть, где и как,
И когда возникнет враг...
Посему свою судьбу
Я смиренно всё ж приму
И  молитву принесу
За всю жизнь мою Отцу.
Но не все на такое способны -
Нужно быть по сильней
Правящих странами и кем там угодно,
Но лишь не собой, не своих королей.
Думаю, ты понимаешь -
Себе королём быть - путь непростой,
А бороться с собой -
Прекрасно сам знаешь...
Но всё же, мой друг, крепок будь,
Ведь только чрез этот путь
Ты, наконец, можешь стать
Весёлым и счастье познать.

Но когда эта жестокая боль
Снова жрёт меня, как моль,
Беря свою дань,
Я наземь падаю, как лань
Подбитая. И так же чувствую себя,
Но не нужна мне, друг, петля!
Свой кнут и упряжь я возьму,
(Я силу и волю имею в виду)
И власть свою восстановлю
Над ней. Ведь Бог
Даёт нам то, что мог
Б осилить человек
За свой недолгий век.


Рецензии