2. Мне чужды драгоценности твои

        Вдохновение - 2.Георг Чапман (1559-1634)      
        Переводы Сонетов»
        Маллар Ме - http://stihi.ru/2021/12/15/1688   

В шкатулках древних странные слова,
Что собирали  чувственные Музы.
Мне так понятна гордая тщета
Разбить Любви сердечные союзы:

Ярятся  жаром огненным, огни
прикосновеньем тела -  возгораясь.
Ты стрелы Купидон побереги.
Былого искушенья  уклоняюсь!

Мне чужды драгоценности твои…
Бог слеп к живущему в объятьях тьмы.
Отвергну дар шкатулок расписных
Признаньем щедрым Истины - Любви.

Форм умерших отвергнуть не боясь,
Я разумом одолеваю страсть!

2. George Chapman (1559-1634)

A Coronet for his Mistress, Philosophy

Muses that sing love's sensual empery,
And lovers kindling your enraged fires
At Cupid's bonfires burning in the eye,
Blown with the empty breath of vain desires;
You that prefer the painted cabinet
Before the wealthy jewels it doth store ye,
That all your joys in dying figures set,
And stain the living substance of your glory;
Abjure those joys, abhor their memory,
And let my love the honour'd subject be
Of love, and honour's complete history.
Your eyes were never yet let in to see
The majesty and riches of the mind,
But dwell in darkness; for your god is blind.

Подстрочник:

Джордж Чепмен

Корона для его Любовницы, Философия

Музы, поющие чувственную империю любви,
Любовники разжигающие свои разъяренные огни
У костров Купидона, горящих в глазах,
Обдуваемых пустым дыханием тщетных желаний;
Это те, кто предпочитает расписной шкаф
Вместо богатых драгоценностей, что в нём хранятся,
Все эти радости содержатся в умирающих формах,
И запятнают живую суть твоей славы;
Отвергни эти радости, возненавидь их память,
И пусть моя любовь удостоится чести
и признания как история истинной любви.
Твоим глазам еще никогда не доводилось видеть
Величие и богатство разума,
Но было лишь пребывание во тьме, ибо ваш бог слеп.


Рецензии
Великолепный перевод-сонет! БРАВО, Танечка, восхищена!
Обнимаю. Я

Вера Балясная   20.12.2021 12:53     Заявить о нарушении
Спасибо Верочка с уважением, Татьяна

Татьяна Турбина   20.12.2021 20:55   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.