Эйно Лейно. Песни марта 1896. Молодая женщина

NUORI NAINEN

Liukas niinkuin lumella suksi,
kova niinkuin kuolon uksi,
kitker; niinkuin kiukaan lieska,
makea niinkuin maito ja rieska,
leikkiv; niinkuin lehti haavan,
ankara niinkuin aalto aavan,
synkk; niinkuin suossa vuori:
niin on lemmess; nainen nuori.

МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА

Скользка, как лыжи в повороте,
крепка, как смертные ворота,
как пламя у костра горька
сладка, как вкус у молока.
игрива, точно лист осины,
мрачна, как холм среди трясины,
угрюма, как волна морская:
так любит дева молодая.

Это третий и последний опыт перевода с финского на русский.
Великое спасибо: Яндексу, Гуглу, словарю Вахроса и Щербакова. Мне всего это хватило. А больше мне неохота.


Рецензии
Интересные строки.

Иван Терёхин   18.12.2021 21:30     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.