Пульверизатор в переводе с- на азербайджанский

Двуязычным был с детства,
И скажу без кокетства,
Перевод меня кормит,
И неплохо порой.

Мне достался в наследство,
Как общения средство
От отца и от деда
Шанс язык знать иной.

Но увы, я ленился,
В школе плохо учился,
И один лишь английский –
Основной мой язык.

Как бы я ни стремился,
Тюркский плохо прижился,
Человек я российский,
К русской речи привык.

Ну а речью немецкой
В моей школе советской
Как и речью французской
Я, увы, пренебрег.

Изменил мечте детской –
Полиглотом стать дерзко,
Переводчик я узкий,
Шведский мне невдомек.

Но недавно я вспомнил,
Тюркским память наполнил,
И слова по-бакински:
«Деньги дам» - «Пул верин».

Словно в тотализатор
Ставлю пульверизатор.
Банк родной моей речи,
Что понятен живым.

Ох, седой и усталый,
Я бродяга бывалый.
Хоть в конце своей жизни
Вспомню предков язык!

16. 12. 2021 г.


Рецензии