kovel sneulebase sikvaruli dznelia

 Эту грузинскую песню в ютубе можно найти по названию этого перевода
или по ссылке
https://www.youtube.com/watch?v=GwGgYgdWVCE
перевод положен на музыку, т.е. можно открыть в новой вкладке читать и подпевать


Тяжелей болезни нет,
 чем любви страдания
Ой, потемнеет белый свет,
 ой, от заболевания ( 2 раза)

У природы есть закон,
 людям всем завещанный
Ой, не уйти нам от него,
ой, мужикам и женщинам    (2 раза)

Не узнаешь тот закон,
пока не коснулося
Ой, пока в сердце у тебя,
ой, чувство не проснулося (2 раза)

Но однажды вдруг придет
чувство неизвестное
Ой, запылает как огонь,
ой, с силою небесною  (2 раза)

(Дальше то же самое повторяет хор)

Тяжелей болезни нет,
чем любви страдания
Ой, потемнеет белый свет,
ой, от заболевания ( 2 раза)

У природы есть закон,
людям всем завещанный
Ой, не уйти нам от него,
ой, мужикам и женщинам    (2 раза)

Тяжелей болезни нет,
чем любви страдания
Ой, потемнеет белый свет,
 ой, от заболевания ( 2 раза)


  ОРИГИНАЛ

Ковел снэулебазе
 сикварули дзнелиа
Ой, шекваребулисатвис
ой нателиц ки бнелиа

Эс бунебис канони
 квеласатвис валиа
Ой, ганурчевлад  имонебс,
 ой, кациа ту калиа

Да шэнц унда ицодэ ,
рац вали да цесиа
Ой, тумц ам грдзнобас шэн гулши,
ой, джер ар дауквнесиа

Маграм эртхел уэцрад,
 дагкравс, могкидебс алса
Ой, гагрдзнобинебс уцнаурс,
ой, рагац циурса дзалса


Рецензии
Замечательные новые переводы, Тарас, - как всегда... Вы очень хорошо чувствуете национальный колорит и музыку. Творческих удач Вам в новом году!

Ирина Кривицкая-Дружинина   01.01.2022 00:55     Заявить о нарушении