Страшны слова, когда они молчат

Ліна Костенко
"Страшні слова, коли вони мовчать"

Страшні слова, коли вони мовчать,
коли вони зненацька причаїлись,
коли не знаєш, з чого їх почать,
бо всі слова були уже чиїмись.

Хтось ними плакав, мучивсь, болів,
із них почав і ними ж і завершив.
Людей мільярди і мільярди слів,
а ти їх маєш вимовити вперше!

Все повторялось: і краса, й потворність.
Усе було: асфальти й спориші.
Поезія — це завжди неповторність,
якийсь безсмертний дотик до душі.

***
Страшны слова, когда они молчат,
когда они внезапно притаились,
когда не знаешь, как же их начать,
ведь чьим-то они уже родились.

И кто-то с ними взмыл до облаков,
а кто-то завершил дела дурные.
Людей так много, и не меньше слов,
а ты должна их вымолвить впервые!

Всё повторялось: красота, уродство.
Всё было: и асфальт, и спорыши.
Поэзия - эмоций первородство,
бессмертное касание души.


23:49
12.12.2021


Рецензии
Достойный Перевод, Ксана!(в пред. рецензии я именно т а к Вас и назвала:)

И тональность, и по смыслу т о ч н о: ТОЧНОЕ ОЩУЩЕНИЕ - главное в переводах, имхо

Спасибо.
Уважительно,
Светлана

Светлана Груздева   16.12.2021 23:18     Заявить о нарушении
Да, в работе с переводами (именно поэтическими) сохранение атмосферы (тональности, ритмики) стихотворения для меня более важно, чем дословный перевод. Но смысл тоже важно сохранять.
Благодарю за высокую оценку моего труда, Светлана!
С уважением, Оксана

Ксана Поликарпова   16.12.2021 23:21   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.