Любовь не морковь

Поэт сказал про то - что было
Про то - что повторится вновь
Про сладость узнаванья в миге,
Но так ли это, может врёт,

По доброте своей душевной,
Изведав скуки смертный час,
Желая уберечь и нас
От сей губительной каверзы?
 
Другой сказал, что только сменой
Занятий жизнь всегда мила...
А как же сряжена, ужели,
Она мне в хлад обручена?

Ужели обречён на хлад и я,
И всем могила их семья,
Где в круге бытовых забот,
Ложе любви - лишь эшафот?

О, Боже, дай мне вразумленья!
Как дни свои мне не сгубить
Во скуке с чувстсвенным томленьем,
Как в дни мои в любви прожить?

И слышу я в душе ответ:
Не унывай, тупой поэт,
Любовь, как море, многолика,
Море одно, но сколько бликов!

А если умерла любовь,
То не любовь была - морковь,
Похорони её прилежно
И вновь ищи свою надежду.

Миры Мои неисчислимы
В одном из них тебя ждёт милая,
Игра с забавой такова -
Узнать её, к себе забрать,

И жить во Свете не тужа,
Обманов много - истина ж одна,
Она в любви к одной сокрыта
Найди её - оставь корыта.


Рецензии