Роберт Сидни. Сонет 1

О, чистый блеск далёких ярких звёзд,
Несёшь ты свет Небес земному миру. 
В тебе глаза любимой вижу. Лиру.
Прости, -  влечёшь к полёту смелых грёз.

И светом тем, как  истиной дыша,
Приму тот путь, что прочит высший разум.
Не вдруг заметен он  простому глазу, -
Но чувствует, приветствует душа.

Вовек ему в сердцах людских сиять
На лучших лить лучи почёта, славы,
Как Божий дар и Божью благодать.

Милее мне любимых  глаз огни
Чем свет холодный, дальний, величавый.
Для всех для нас, Господь,его храни.

13.12.2021г.

ОРИГИНАЛ:
Sonnet 1

You purest stars, whose never-dying fires
Deck heavenly spheres and rule the world below,
Grudge not if I in your clear beauties know
The fair maid's eyes, the stars of my desires.

To earthly hearts your light which not expires
Makes known the matchless place wherein you go;
And they the mind which through them shines do show,
Whose clearest beams my soul as heaven admires.

You shine still one, and alter not your race
At suit of those which most your lights adore,
For well you know you shine for heaven's grace,

And they in whom all eyes on earth are blest,
Though than the heavenly lights I love them more,
Shine to the world and me but with the rest.


***Роберт Сидни, 1-й граф Лестер, (родился 19 ноября 1563 года, Пенсхерст, Кент, Англия—умер 13 июля 1626 года, Пенсхерст), солдат, дипломат и покровитель литературы, младший брат сэра Филипа Сидни и второй сын сэра Генри Сидни, заместителя английского лорда в Ирландии.
***
  Он был братом одного из самых известных поэтов елизаветинской Англии, и не считался независимым поэтом до 1960-х годов; его стихи оставались неопубликованными при его жизни. Только когда была открыта библиотека в Уорикском замке, его рабочая тетрадь для автографов (переплетенная в 19 веке) с его собственными исправлениями и изменениями была заново открыта, -  стали известны его поэтические способности. Тетрадь содержит песни, сонеты и пасторали в стиле его знаменитого брата Филиппа. Её можно рассматривать как один из величайших полностью сохранившихся стихотворных документов поэта того времени.
    Бен Джонсон определил его как человека вкуса и покровителя литературы в своем стихотворении «Пенсхерсту в лесу» и описал свой культурный образ жизни в своем кресле в Пенсхерсте. Роберт
    Сидни также был покровителем музыкантов.  Ему была посвящена Первая книга песен и Эйрса Роберта Джонса (1600 г.), а также «Музыкальный банкет» (1610 г.), Роберта Доуланда, сыном композитора Джона Доуланда. (Сидни был крестным отцом сына Джона Доуланда. Музыкальный банкет открывается танцем (Galliarde) Джона Доуленда под названием: Syr Robert Sidney his Galliard. Очевидно, он датируется концом 1690-х годов, когда Роберт Сидни был губернатором Флашинга. Сборник содержит 66 сонетов, песен, пасторалей, элегий и легких пьес, по-видимому, построенных как своего рода ответ на «Астрофель и Стеллу» Филиппа Сидни. Они предполагают, что Роберт Сидни верил в идеи неоплатонической любви и ценил большое количество различных форм стихов.

   Роберт Сидни не входит в число ведущих поэтов елизаветинской эпохи, и на всю жизнь его затмил брат. Тем не менее его стихи дают представление об идеях и методах работы того времени.



Рецензии