Старая притча

И притча эта вся, и весь её сюжет
Рассказаны давно, уже немало лет,
И прозою... Я тоже расскажу,
Но только на стихи переложу.
Давным-давно решить вопрос один
Достойных трое встретились мужчин:
Средь них был ювелир, был столяр и портной.
Оставили свой край, свой цех и дом родной -
В скитанья подались, чтоб тайны суть найти.
Монаха-чернеца ;нашли они в пути.

Когда же солнца диск нырнул за край земли,
Все четверо тогда молитву вознесли,
Поднявши вверх глаза, принялись голосить:
- Всеблагостный аллах. что в небесах еси!
Откуда, что живёт, явилося на свет?
Куда потом уйдёт? Скорее дай ответ...
Но промолчал аллах. Не дождались они.
И так, без перемен, текли за днями дни.

Знаток столярных дел однажды в ночь не спал
И спутников своих сон мирный оборвал.
Обрыдло одному без дела позевать.
Как ночь была ясна - не ночь, а благодать!
И столяр затужил, припомнивши жену,
Взял дерева кусок, задумался - и ну...
Вырезывать он стал прекрасный женский стан,
А месяц колдовал на небе, как шаман,
Да шепот звёзд и трав тревожили покой.
И девушка-краса под мастерской рукой
Как будто ожила, едва настал рассвет...
А на другую ночь - сна у портного нет.

И девушку, хотя она была нема,
Как юноша, любя, он к сердцу прижимал.
Её платье смастерил - не стыдно под венец:
И вкус, и свой талант вложил в него творец.
На третью ночь пришёл и ювелир на пост.
Земную красоту, всё обаянье звёзд,
Цвета, что берегут лишь небо и вода,
Он в украшенья внёс... На шее в три ряда,
В косе и на руках - не отведёшь и глаз,-
Придав её красе и прелесть, и соблазн.

Еще приходит ночь - отшельник не заснёт:
Та девушка душе покоя не даёт.
Звучит желанья зов в сердечной глубине,
Как песня о любви на золотой струне.
Тогда молиться стал он на восход зари:
- О, смилуйся, аллах и чудо сотвори:
Ты оживи глаза и груди, и уста,
Противны вместе мне краса и немота.
Вдохни же слова дар ты в девушку земную,
Иначе и тебя, и небо прокляну я!..-

Еще заклятий часть до неба не дошла,
А девушка уже, как в сказке, - ожила,
И нежный голосок окликнул чернеца...
"Она моя! Моя!" - твердил он без конца.
"Заткнись! Она моя!" - тут столяр завопил.-
"Ведь это я всему начало положил!"-
"А я одежду сшил, любовью к ней горя,-
Роскошнейший убор и дорогой наряд.
Не отступлюсь и я! Узнаете портных!"-
"Ишачьи вы хвосты! Вы - гурт овец степных!"-
Воскликнул ювелир. - "Придал ей блеску я,
И прелесть, и соблазн. Теперь - она моя!"

А девица-краса отстала на шажок,
И пылкий взор её сердца всё больше жёг.
"Моя она! Моя!" - неслось в ночную высь.
Четыре пары рук в борьбе переплелись,
Четыре пары ног топтались, пыль меся,
А вопли четырёх - будили небеса.
Одумавшись, один сказал им наконец:
"Пускай рассудит нас какой-нибудь мудрец".

Лишь день один минул и только ночь прошла,
Добрались ходоки до ближнего села.
Вот там-то и зашли они на барский двор,
Но барин от любви сам вспыхнул как костёр.
"Да это ж, дурачьё, прислужница моя.
Беглянку возвратить, прошу немедля я..."
Соперники - назад! За ними шёл пешком
Тот барин день и ночь, став пятым женихом.

Вот так бы и дошли до самого царя -
Очаровала их та девушка-заря,
Влюблённые гурьбой плелись за ней вослед,
Но как-то рассказал им старый мудрый дед
О дереве судьбы в неведомом краю:
"Найдите и беду поведайте свою,
И, может быть, тогда вам станет суть ясна:
В чём тайна бытия и скрыта где она".

Ревнивцы поняли - хорош совет даётся.
Нашли то дерево в пустыне у колодца.
"Склоните головы, аллаховы рабы!
А ты верши свой суд, о дерево судьбы:
Кому из нас отдашь ты сей венец?"-
На деву указал влюбившийся чернец.

И дерево, надтреснувши на волос,
Вдруг вдоль и вглубь внезапно раскололось,
А девушка в расщелину вошла,
В стволе исчезла - как и не была.
Лишь голос прожурчал, как в ручейке вода:
"Откуда что взялось - вернётся всё туда".
Тогда ударили о землю лбы
В покорности пред волею судьбы.

А что же мне сказать на притчу давних лет?...
Явился на навек и я на белый свет
И в землю отойду, как предки мои все,
Зато я знал любовь и гимны пел красе,
Хоть не без мук и слёз была любовь моя...
Но верю в то, что был кому-то нужен я,
Что сердце чьё-то там, в любимой стороне,
Хотя бы иногда затужит обо мне,
Что каждый раз в саду, когда весна придёт,
Та вишенка одна на счастье нам цветёт.

30 мая - 11 августа 1979
Автор: Николай Карпенко, год неизвестен
Из цикла стихов "День моря", книга "С высоты поля"
Перевод с украинского


Рецензии