А осень так похожа на Марию

А есента прилича на Мария

автор: Павлина Йосева ©

Зелената родопска тишина
се разкрещя през тъпани и гайди.
Три-четири баира. И чешма.
Две кучета нарочно се надлайват!

Една каруца в стръмното се спря,
зад църквата – на тайна литургия.
Казани вият пушечни дула,
а есента прилича на Мария.

Мирише на тютюн и свобода –
мечтата на коравия престъпник.
Забравени галоши. И врата.
Ако случайно можеш да си тръгнеш.

Перевод: Татьяна Богданова

А осень похожа на Марию.

Покой родопский криком обуян,
Волынку с барабаном заглушая.
Там три-четыре склона и фонтан.
Два пса совсем надорвались от лая!

Одна тележка кручу не взяла
За церковью, на тайной литургии.
И в трубы дымовые выть котлам,
А осень так похожа на Марию…

Свободы дух, табачного листа -
Брутального преступника причуда.
Забытые галоши. И врата.
На случай если ты уйдёшь отсюда.


Рецензии
очень красивый перевод.

Диана Тхакахова   07.12.2021 22:11     Заявить о нарушении
Благодарю за прекрасный отклик! Автору очень нравятся мои переводы…)

Татьяна Богданова Аксенова   08.12.2021 01:39   Заявить о нарушении