Вода небытия 16

.







ВОДА НЕБЫТИЯ (цикл)


…………………Служить я страсти больше не хочу.
…………………Я сердце делу горечи учу.
…………………Как смеет мотылек влюбляться в солнце,
…………………Когда не в силах победить свечу!
…………………………………… (Хакани. Перевод К. Симонова)

– босяк-фонарь и полная луна, все в замысле творца… – бокал вина и пролетевшей жизни половина, хочу надеяться, была нужна, кому-то, для чего-то… – в белом танце снежинкам легким разве отказать? – но снова перекличка поздних станций с законом сохранения дистанций открыто начинает шельмовать – мне ледяной нести, доверив панцирь.
…………………Задую в полночь синюю свечу,
…………………Лицо подставив лунному лучу,
…………………Подумаю, что жить могу и в сказке
…………………И вот уже во тьму из тьмы лечу.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →