Вода небытия 13

.






ВОДА НЕБЫТИЯ(цикл)


……………………………Сей бренный мир отринь понять умея,
……………………………Что он похож на шутку чародея.
……………………………Его добро сравни с пустою сказкой
……………………………К дорогам зла его не тяготея.
……………………………………..(Рудаки.  Перевод С. Липкина)

– окатный плеск волны приводит камни на берегу в восторг – и юный крамник бросает пешку в воду, – вопреки желанью дать ей на краю доски почувствовать величье королевы, – но если нет в ее душе тоски зачем ей это?..  – лучше быть ей Евой, не из ребра Адама – птичьих цевок, – и вечность в облаках гусей пасти, – пугая неприметных однодневок. –
……………………………Среди которых мне порхать немея,
……………………………Минуту, две?.. Постичь в себе не смея
……………………………Творца всего, что вижу я вокруг,
……………………………Теряясь в синих сумерках шалфея.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →