Мирослава Стулькивская Перевод с украинского

             
Мирослава Стулькивская Ти розпалив душi багаття
http://stihi.ru/2021/12/03/457
             *
Затеплил ты костёр душевный
Осенним вечером в тиши...
И всё заполнил свет волшебный,
А мы, как будто две души,

К гитарным струнам прикасаясь,
Звучали выше всех октав...
Любви доверчивая завязь
Передавалась на уста.

И поцелуи отражали
Изгибы тел и блеск очей,
А мы свои сближали дали
В безгрешной прелести ночей.

Затеплил ты костёр извечный
Осенним вечером в тиши...
Когда ты рядом - счастье шепчет
О притяжении вершин.


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.